Elika

Вторжение

Вторжение
(АУ)
Автор Elica

Планета содрогалась от взрывов. Вторжение, внезапное и неожиданное, накрыло Терру как волна цунами. Разве можно представить теперь, что ещё две недели назад был мир: звенели радостные детские голоса, хлопотали мамаши, деловито сновали флаеры, развозившие к месту работы людей, на фермах мычал скот, в городах кипела обычная повседневная суета…
Всё изменилось в один миг. На орбите Терры появился чужой звездолёт, незнакомый и враждебный. Двое пришельцев в странном золотистом сиянии появились посреди зала Госсовета и заявили, что с настоящего момента планета обязана признать себя вассалом Ромуланской Звёздной Империи. Если в течение двадцати минут аборигены не сделают этого, будут атакованы. Губернатор Ариша Гаспаро онемел от подобной наглости и потребовал объяснений.
- Коммандер Т’Клар даёт вам пол цикла на размышление, - вместо ответа сказал высокий темноволосый гуманоид с острыми ушами и сурово посмотрел в сторону губернатора.
- Я желаю говорить с вашим коммандером. Это вероломное вторжение, насилие. По какому праву вы осмеливаетесь угрожать нам?
- По праву сильного. Итак, ваш ответ?
- Мой ответ – нет.
Чужак чуть – чуть улыбнулся и дёрнул бровью:
- Я и не ожидал другого. Мы атакуем.
С этими словами пришелец исчез в золотистом свечении, а вслед за этим стены здания Госсовета содрогнулись от мощного удара…

…Столица была разрушена в первые часы вторжения, также как главные электростанции и подпространственный передатчик. Космодромы, и основной, на котором базировалось пять небольших кораблей, и запасной, уничтожили сразу, так же как и станцию на орбите. Удалось стартовать лишь одному крошечному кораблику. Но шаттл, не успев вылететь за пределы атмосферы, расчертил небо Терры огненным болидом. Надежда связаться с Метрополией испарилась. Никто не узнает, никто не придёт на помощь.
Колонию на Терре основали полтора столетия назад. Прекрасная, цветущая планета, как две капли воды похожая на Землю, правда, слишком далеко – более двухсот пятидесяти световых лет отделяло Терру от Метрополии. Но колонистов это не пугало. Постепенно они заселили всю планету – более полутора миллионов человек жили здесь. Они полюбили свой новый дом, и связь с Землёй оставалась только на экстренный случай, как неразрывная ниточка, пуповина, в последнее время скорей символическая, чем реальная. Но теперь и эта эфемерная нить исчезла.
Ромуланские захватчики в первые трое суток нанесли удар по всем крупным городам, десятки тысяч человек погибли в первые часы вторжения, но люди, всё-таки сумели прийти в себя. Женщин и детей из разрушенных городов собирали службы охраны правопорядка и прятали в лесах, спешно создавались полевые лагеря. Все мужчины, молодые ребята и девушки, способные держать в руках оружие, организовывались в отряды. Но на Терре практически не было оружия, планетарная оборона оказалась слишком слабой. Только на плато Бэй сохранилась старинная авиабаза и несколько десятков аэров, законсервированных на случай непредвиденного конфликта. Правда, эти летательные аппараты были не способны пробить атмосферу, зато могли наносить удары по наземным целям противника. Ромуланцы высадились на Терру и, километр за километром, отвоёвывали у людей жизненное пространство.
Плато Бэй в диких Восточных горах обычные люди всегда рассматривали как какое-то ненужное, досадное сооружение, которое только отнимало их ресурсы. Правительство поддерживало законсервированную базу в более-менее работоспособном состоянии, выделяя на её содержание совсем немалые средства. Колонистам порой казалось, что База никогда не понадобится. Теперь время пришло. Вот туда и стекались отряды самообороны. Конечно, истребителей не хватало на всех, кто желал сражаться с врагом, но хорошо укреплённая База стала одновременно и Главным штабом Сопротивления.

*** *** ****

- Джим, ты спишь? – вчерашний курсант Академии Гражданского воздушного флота, а ныне пилот аэра – истребителя Гэри Митчел приподнялся на локте и легонько тряхнул за плечо соседа.
- Нет, - глухо откликнулся второй парнишка, ещё недавно такой же курсант Академии ГВФ. Он перевернулся на спину и, не мигая, уставился в потолок.
- О чём думаешь? – Гэри, видимо, хотелось поговорить.
- О завтрашнем вылете, – так же коротко откликнулся Джим.
Его, в отличие от Гэри совершенно не тянуло на разговоры. Он никак не мог уложить в голове всё, что произошло за эти несколько дней. Его мир рухнул в одночасье. Не осталось никого. Пассажирский лайнер, которым командовал отец, Джордж Кирк, превратился в пыль во время первой атаки ромуланцев. Он был в воздухе, и совершал рейс из столицы в город Гейрон на другом материке Терры. Один удар звездолёта захватчиков – и более четырёх сотен человек исчезли в один миг. Мама, бабушка и дед остались под обломками родного дома. Старший брат Сэм и его жена Арилан были в лаборатории, когда широкий багровый луч вошёл в бетонное здание, словно в масло. Сам Джим Кирк чудом уцелел. Академию атаковали в числе других важных учреждений. Больше половины курсантов погибли в первые минуты. Из-под завалов удалось достать немногих. Выжили в основном те, кто был на практических занятиях в поле. В их числе и Джим Кирк. А о судьбе племянника, Питера, он вообще ничего не знал. Жив ли мальчик, спасся ли он? Все детские учреждения города эвакуировали в спешном порядке, а оставшихся в живых курсантов Академии ГВФ, перебросили сюда, на эту Базу.
Здесь, на плато Бэй, они живут уже тринадцать суток, и за это время Джим и Гэри успели сделать девятнадцать вылетов. Иногда по два – три в сутки. Незнакомые машины пришлось осваивать на ходу. Не удивительно, что из сорока семи сокурсников, добравшихся до Базы после первого удара, сейчас в живых остался только тридцать один.

Ромуланцы высадили на поверхность Терры десант и контролировали значительные территории. Но, спешно созданное, командование Сопротивления всё-таки надеялось на что-то. Во всяком случае, без боя никто сдаваться не желал. И, надо сказать, вылеты вчерашних курсантов были не всегда бесплодны. Недавно Джим Кирк своими руками уничтожил небольшой отряд, промчавшись над ромуланцами на бреющем полёте. Он нажимал на гашетку до тех пор, пока оружейные банки не опустели.
Приказ командования был прост и понятен – сдержать захватчиков до тех пор, пока не удастся подключить подпространсвенный передатчик Базы и подать сигнал о помощи в Метрополию. Этим передатчиком не пользовались никогда и, за полтора столетия, он основательно вышел из строя. Сейчас инженеры день и ночь колдовали над ним, стараясь привести в чувство. Хорошо, что удалось довольно быстро восстановить над Базой силовое поле. Генераторы трудились на пределе возможностей, но сумели на какое-то время обеспечить безопасность плато Бэй и позволить Сопротивлению собраться с силами.

- Джим, Джим…
- Что, Гэри?
- Знаешь, мне иногда кажется, что всё это дурной сон, кошмар. Что сейчас я проснусь, и всё будет по-прежнему.
- К сожалению, это не сон, - Джим в упор глянул на товарища, - И наша задача - сделать всё, чтоб агрессоры тоже забыли о сне и отдыхе. Давай спать. Завтра трудный день.
Гэри ничего не ответил. Только вздохнул тяжело и ткнулся носом в подушку. Через несколько минут он засопел, а Джим не спал. Он по-прежнему внимательно разглядывал, мечущиеся тени на потолке и думал о том, как будет жить дальше.

*** *** ***

…Истребитель сделал в воздухе кульбит, так что плоскости поотлетали.
- Гэри, держись!
Они возвращались на Базу, когда звено, которым командовал Кирк, атаковал этот чужой шаттл. Джим приказал уходить всем, а сам принялся играть с шаттлом в кошки – мышки. Он нырял под брюхо ромуланца, неожиданно бросал аэр из стороны в сторону, открывая огонь. Хотя, честно говоря, почти без успеха – ромуланец активно огрызался и несколько раз зацепил его. Но Джим добился своего: три машины сумели ускользнуть, замешкался только один – его товарищ и ведомый Гэри Митчел. Аэр Митчела неловко подставился под удар и содрогнулся от заряда энергии, ударившей в фюзеляж. Джим бросил свою машину наперерез, пытаясь отвлечь ромуланца, снова плюнул огнём и тут же получил ответную порцию. В голове помутилось, во рту появился металлический привкус крови. Джим закусил губу и постарался выровнять машину.
- Гэри!..
В эфире шум и треск. Наконец, сквозь помехи далёкий голос:
- Я в порядке.
- Гэри, уходи! Я прикрою.
- А ты?
- Это приказ.
Ещё один удар. Рация жалобно пискнула, связь прервалась. В кабине отвратительно запахло горелой изоляцией. Почему-то страшно закружилась голова, и потемнело в глазах, руки ослабели и соскользнули с рычагов. Джим тряхнул головой, прогоняя дурноту, перехватил управление. Поздно. Аэр сорвался в крутое пике. Последним отчаянным усилием Джим сумел откинуть купол и перевалился через борт.
Жаль машину… Он дёрнул кольцо. Упругая сила подкинула пилота на несколько метров, ветер зазвенел в стропах. А через пару секунд взрывная волна рухнувшего на землю аэра закружила Джима, стропы захлестнуло, и только невероятным усилием ему удалось выровняться и приземлиться. Посадка вышла совсем немягкой. Наверное, он на пару секунд потерял сознание, потому что пришёл в себя, от того, что его протащило по мокрой траве, потом по какой-то большой луже, или даже маленькому прудику. Джим перевернулся на спину, заскрёб ногами по земле, пытаясь затормозить движение и свернуть купол. Он едва не захлебнулся, потеряв под ногами опору. Эти минуты борьбы с парашютом окончательно лишили его сил, но он, всё-таки, сумел выбраться на сушу. И только когда под рукой хрустнула сухая ветка, и Джим понял, что спасён, сознание окончательно погасло, и милосердная тьма охватила его.
Джим пришёл в себя от холода. Серый предутренний свет. Туман рваными пластами стелется по земле, комками влажной ваты висит на кустах. Одежда промокла и неприятно холодила тело. Джим чувствовал противную слабость и понял, что потерял много крови. Он приподнял голову и огляделся. Попробовал пошевелить рукой… И вздрогнул, услышав странный хриплый голос:
- Очнулся, наконец.
Джим неловко повернул голову, зашипел от внезапной боли, пронзившей позвоночник.
- Гэри?..
- Это я, – чужим голосом откликнулся товарищ.
Митчел переместился чуть ближе, чтоб Джим мог видеть его.
- Гэри, почему ты здесь? Тебя тоже сбили? – он приподнялся на локтях и постарался говорить твёрдо, - Гэри, помоги мне.
Джим посмотрел на товарища и вдруг понял, что что-то не так. Митчел сидел рядом на корточках, нахохлившись как сова, даже голову скосил как-то в бок и смотрел на него отстранённо. Кирк тронул ремень и обнаружил, что кобуры с лазерным пистолетом больше нет на месте.
- Гэри…
- Я ждал, когда ты очнёшься, - перебил его Митчел. Он внезапно подскочил к Джиму и выхватил пистолет. Джим невольно вжался в землю. Товарищ, однокурсник, почти друг, Гэри Митчел сверлил его ненавидящим взглядом, лицо совершенно белое и перекошенное, губы кривились в злобной гримасе. Митчел закричал ему в лицо, брызгая слюной, - И знаешь почему? Я хотел только сказать тебе, как я тебя ненавижу! Не-на-вижу. Понял, Кирк? Ты всегда мешал мне. Почему ты всегда получал всё, что захочешь? Почему ты всегда первый? Почему капитан Малевский назначил тебя командиром звена? Я нисколько не хуже! Я ночами просиживал в библиотеке, я ломал глаза, ночи напролёт пялясь в экран компьютера, пытаясь разобраться в тактических задачах, которые ты щёлкал как семечки? Я не заслужил этого. Я, я должен быть первым, а не ты! Тебе всё и всегда давалось легко, ты всегда шёл по жизни, как будто играл…
Джим растерялся только в первое мгновение. Через секунду он пришёл в себя и попытался подтянуться повыше, чтоб не так остро чувствовать собственную беспомощность. Товарищ повредился рассудком – только этим объяснялось невероятное, неправдоподобное поведение Гэри. Митчел замолчал на секунду, переводя дыхание, и Джим очень твёрдым голосом выговорил:
- Глотни из фляги, приди в себя. Что ты городишь, Гэри. Сейчас же верни мне оружие.
- Прийти в себя? Я в своём уме, Кирк, а вот ты никак не хочешь понять: я, наконец, говорю тебе то, что чувствовал многие месяцы, которые мы провели рядом. Ты как кость в горле всегда-всегда мешал мне, но сейчас я избавлюсь от тебя. Я мог бы убить тебя раньше, пока ты валялся тут без сознания, но я хотел, чтоб ты услышал меня. Услышал и понял, как ты мне надоел. Но теперь всё, кончено. Сейчас я застрелю тебя. Ты всё равно покойник. Аэр сбит ромуланцами. Тебя все считают мертвецом. Сейчас…
У Митчела мелко подрагивали руки, когда он навёл дуло пистолета в лицо Джима. Тот глянул в побелевшие стеклянные глаза, понял, что взывать к голосу рассудка бесполезно и выплюнул:
- Стреляй!
Митчел почему-то медлил. Руки дрожали всё сильнее, пистолет ходил ходуном.
Внутри стало очень холодно. Так холодно, что отступили куда-то на самый краешек сознания и боль, и слабость и голод. Только горькое сожаление, от того, что он так нелепо сейчас погибнет и ничего не может сделать – безоружный и беспомощный. Беспомощный? Холодное бешенство поднялось в груди. Чёрта с два он позволит себя убить! Джим неотрывно смотрел в перекошенное лицо, а руки осторожно нащупали суковатую корягу, пальцы сами собой сжали шероховатое дерево. Эх, жаль, нельзя перехватить поудобней… У Митчела так трясутся руки, что Джим начал справедливо опасаться, как бы тот случайно не нажал на курок. Он ещё чуть-чуть отвёл назад руку… Если попасть в висок, он сможет глушить Гэри.
- Стреляй же, мразь!
Но Митчел, вместо того, чтоб выстрелить, вдруг завертелся ужом, завыл, потом подскочил снова к Джиму, ткнул дуло пистолета ему в лоб и снова отступил.
- Ты всегда мучил меня, Кирк, - Митчел, как обиженный ребёнок всхлипнул и размазал слёзы, оставляя на щеках грязные разводы, - Я не могу, не могу... Ну, зачем тебе жить. Зачем? Ты всё равно умрёшь…
- Это мы ещё посмотрим, умру я или нет, - сквозь зубы выплюнул Джим. Он внезапно выпрямился, резко выдохнул и бросил своё импровизированное оружие. Но… То ли сил не хватило, то ли он плохо прицелился, то ли Митчел сумел уклониться. Коряга только скользнула по плечу, чуть-чуть оцарапав щёку.
Митчел как будто очнулся. Он с удивлением посмотрел на Кирка, на свои руки, всё ещё сжимавшие пистолет, потёр плечо и вдруг хрипло рассмеялся, словно ворон. Это было так дико, что Джим уверился: Митчел на самом деле повредился рассудком. Тот внезапно оборвал смех, поднялся на ноги и сунул оружие за пояс.
- Ах так, - очень спокойно проговорил Митчел. – Ну, хорошо. Ты сам выбрал свою судьбу. Я не стану… Не стану этого делать сам. Зачем, – он пожал плечами. – Ты всё равно уже покойник. У тебя инфицированы раны. Скоро начнётся гангрена. Ты проиграл. Прощай, друг мой, Джеймс Кирк.
Митчел снял воображаемую шляпу, комично поклонился и зашагал прочь, не оглядываясь.
Джим, задыхаясь, смотрел в след человеку, которого ещё вчера считал своим другом и кусал губы, чтоб не закричать: «Остановись, Митчел!».
Это просто бред. Невозможный бред. То, что сделал сейчас Митчел, в голове не укладывалось. Если он действительно так ненавидел Джима, (хотя тот не мог сообразить, за что), с его стороны гораздо милосердней было просто его прикончить. Митчел же бросил его одного, раненого и беспомощного в лесу, где каждый миг его могли найти ромуланцы, где он каждый миг мог погибнуть от клыков хищников Терры, или умереть в страшных судорогах, напоровшись на ядовитое растение…
Джим прерывисто выдохнул и откинулся на спину. Туман всё ещё неровными пластами стлался по земле, путаясь в траве, повисая на ветвях кустарника…
Джеймс Кирк закрыл глаза и целых две секунды ни о чём не думал и ничего не предпринимал. Потом, собравшись с силами, он приподнялся на локтях, перевернулся на живот и двинулся в путь.
Вперёд, вперёд... Нельзя оставаться на месте. Нужно двигаться. Нужно жить. Митчел не добьётся своего. Он, Джим, не позволит ему выиграть. Нет. Он выживет. Выживет назло всему, и там посмотрим, кто из нас прав…
Джим понял, что у него начался бред, но упорно полз вперёд, к людям, к спасению.

*** *** ***

Пролетая над этими местами несколько часов назад (а кажется, с тех пор прошла вечность), Джим заметил небольшую деревушку. В пылу боя он не определил, цело селение или нет, но в любом случае, только там он мог бы найти помощь. По его расчетам от места крушения аэра до деревни было около двадцати километров. Нелёгкая задача.
Путь показался Кирку бесконечным. Когда шаги Митчела стихли, и даже ветви перестали колыхаться, Джим постарался подняться на ноги. После четырёх неудачных попыток, он, наконец, покачнулся, но устоял. Дыхание с хрипом вырывалось из груди. Джим закашлялся и тут же скривился от острой боли – вероятно, сломаны рёбра, понял он. Что ещё? Рана на голове, но кажется, уже затянулась. Во всяком случае, кровь больше не заливала глаза. А вот то, что неприятно саднило бок – плохо. Джим сунул руку за пазуху – мокро, и ладонь липкая и красная. Очень плохо. Он постарался снова вздохнуть – лёгкие целы? Но быстро оставил попытки самостоятельной диагностики – перед глазами замелькали разноцветные звёздочки, и он испугался, что снова потеряет сознание. Ноги целы, руки, кажется, тоже – надо идти. И не медлить, а то свалится где-нибудь.
И он пошёл, побрёл, едва переставляя ноги. Лес, болото, какие-то неверные тропинки, которые то и дело попадаются в лесу, но когда кажется, что нашёл нужную, тропка тут же исчезает. Пару раз он по колено провалился в скрытые, полные воды норы. Поднимался и снова шёл.
Сколько времени он вот так бредёт, не разбирая дороги? Уже начало темнеть? Или это у него в глазах потемнело. Плохо, что нет еды. Он совсем ослабел от голода…
Джим поймал себя на мысли, что разговаривает сам с собой. Не годится! Он сжал зубы и упрямо двинулся дальше. А через минуту ткнулся носом в круглую мокрую кочку. Полежал, приходя в себя, со свистом втягивая воздух. Нет, так он далеко не уйдёт. Нужна какая-нибудь опора. Палка. Джим зашарил вокруг глазами – нужно отыскать подходящий сук… А вместо этого увидел крошечную полянку с янтарными, налитыми ягодами княженицы. Сочные, крупные, размером с кулак ягоды, немного терпкие и кисловатые на вкус, прекрасно утоляли голод и жажду. И к тому же являлись природным антисептиком.
- Неужели, повезло, - Джим по-настоящему обрадовался и улыбнулся – впервые за последние две недели, - Есть в жизни справедливость!
Он перебрался через маленький прудик – лужу, осторожно, как величайшую драгоценность сорвал первую ягоду, положил в рот, раскусил и зажмурился. Тугая плоть лопнула на языке, растеклась живительной влагой, даруя надежду на спасение и жизнь. Он наклонился за второй, третьей. И вот уже целыми горстями запихивает в рот ячеистые, налитые солнцем комочки.
Когда Джим насытился, он ни минуты не раздумывал, остаться ли ему здесь отдохнуть или двигаться дальше. Он знал только одно: останавливаться нельзя. Если он заснёт, то может не проснуться. Он просто наполнил карманы куртки княженицей, на случай, если больше ничего не найдёт. Конечно, класть ягоды в карман было не самой хорошей идеей – одно неловкое движение и в кармане останется только липкая кашица, но ничего лучше придумать не мог. Да и не старался. Зато ему повезло ещё раз. Совсем рядом с ягодной полянкой, Джим увидел длинную сухую палку как раз подходящего размера. Поднял её и, тяжело опираясь на свою импровизированную клюку, двинулся в путь.

Только к следующему утру, когда Джим валился с ног от усталости и несколько раз подумывал растянуться прямо на земле и отключиться от всего (но всякий раз страх, что он может не проснуться, заставляла его двигаться дальше), Кирк вышел на опушку леса. Там через поле виднелись домики селения. С первого взгляда вполне целые и невредимые. Джим устало прислонился к стволу дерева и присмотрелся.
Всё мирно и спокойно. Белые дома под разноцветными крышами, низенький штакетник, клумбы перед крыльцом самого большого коттеджа… Но, что-то не так. Тишина. Оглушительная, звенящая тишина. Ни лая собак, ни мычания скота, ни людского разноголосья. Джим быстро прикинул, что могло случиться с жителями деревушки: либо они скрылись, опасаясь захватчиков, либо те уже здесь побывали. Правда, непонятно тогда, почему такая идиллия? Всё цело, следов пожара нет, нигде не валяется неприбранных трупов. Подождав несколько секунд, Джим покинул своё убежище и двинулся в деревушку.
Тишина, пустота. И всё. Никого. Он дёрнул ворота в двух домах. Двери надёжно заперты. Никаких следов беспорядка. Значит, жители не погиби, просто они покинули свои дома, прихватив с собой всё ценное.
Джим тяжело опустился на скамью у ворот одного из домов и уронил голову. Ему нужно отдохнуть. Потом он постарается выбить окно и заберётся внутрь. Хозяева простят его. Ему нужна помощь. Может быть, они не забрали с собой всю аптечку…
Он вздрогнул, услышав осторожные шаги. Неловко вскочил, скрипнул зубами, скривился и рухнул за скамейку. Приподнял голову, осмотрелся и увидел то, что не заметил сразу. В тени соседнего домика кто-то лежал. Маленькое тело. Ребёнок лет десяти с виду. Джим дёрнулся, было к нему, но тут же замер. Через улицу, нисколько не таясь, шагал высокий черноволосый человек в странной одежде незнакомого покроя. Нет. НЕ ЧЕЛОВЕК. Джим прищурился, злобная усмешка исказила лицо. Не человек. Захватчик – эти заострённые уши, стрельчатые брови, зеленоватый оттенок кожи, как будто пришельца сейчас стошнит. Джим сам с трудом подавил приступ дурноты. Он пошарил по земле. В руку сам собой удобно лёг округлый камень.
Только подойди поближе… Ну, давай…
Джим переместился на несколько шагов.
Пришелец подошёл к распростёртому на земле мальчику, наклонился, прижал пальцы к шее, как будто пытался нащупать пульс…
Джим размахнулся и метнул камень, целясь в голову захватчика. Он вложил в удар все силы. Он не промахнётся. Не имеет права. Агрессор должен умереть!
…Пришелец каким-то совершенно непостижимым образом почувствовал опасность. Он не видел Джима, но, наверное, услышал какой-то шум. Начал оборачиваться и одновременно инстинктивно отпрянул в сторону.
Булыжник тяжело шмякнулся рядом с черными ботинками, подняв в воздух крошечный фонтанчик пыли.
Захватчик смотрел на Джима в упор, и Джим понял, что это конец. Он безоружен, слаб и ничего не успеет сделать. Он только с ненавистью сверлил чужака взглядом. Тот в два прыжка оказался рядом и неожиданно проговорил очень тихим, ровным голосом:
- Я не причиню вам вреда. Вы ранены, позвольте мне помочь вам.
- Ч-что? – Джим на миг потерял дар речи.
Пришелец снова посмотрел на него внимательными, очень тёмными глазами и повторил:
- Позвольте мне помочь вам. И мальчику. Он ещё жив, но нуждается в помощи.
- Ты, ромуланец? – Джим всё ещё не мог прийти в себя.
- Я не ромуланец, - невозмутимо сообщил чужак, - вулканец. Моё имя – Спок.
- Джим Кирк, – машинально представился человек. Недоверчиво уставился на протянутую руку, снова взглянул в непроницаемые глаза, и вдруг что-то лопнуло в душе. Он сжал твёрдую ладонь и, ухватившись за плечо незнакомца, поднялся на ноги. Пошатнулся. Спок тут же ухватил его поперёк туловища:
- Спокойно. Не делайте резких движений. Я помогу.
- Ребёнок… - хрипло выговорил Джим.
- Разумеется, я позабочусь и о нём тоже.

Джим сделал несколько нетвёрдых шагов, цепляясь за неожиданного спасителя, как за соломинку. Тот подтащил его к стене соседнего дома, осторожно усадил на землю и вновь склонился над мальчиком.
- Кто вы такой? Каким образом здесь очутились? Что вы вообще здесь делаете? – целый рой вопросов.
Спок кинул на человека быстрый взгляд и сказал только:
- Все вопросы позже. Вы, я полагаю, не сможете самостоятельно передвигаться.
- Это ещё почему? – возмутился Джим, - Я прекрасно могу идти.
- Это будет не вполне эффективно, - Спок покачал головой, - А я не смогу унести и вас, и мальчика одновременно. Здесь должны быть флаеры. Конечно, передвигаться по воздуху сейчас опаснее, нежели по земле, но другого выхода нет. Подождите здесь.
Не дожидаясь ответа, Спок поднялся на ноги и скрылся за домом.
Джим вытер дрожащей рукой лоб и выдохнул. Ему нужно собраться с мыслями, разобраться в ситуации. Эх, если б голова не так раскалывалась, и перед глазами бы не плавали разноцветные пятна. Джим глянул на лежащего рядом без сознания ребёнка, осторожно взял его за плечи и положил голову мальчика себе на колени. Не дело лежать на земле.
Что ж. Пока всё совершенно непонятно, но он разберётся. Непременно разберётся….
Мысли спутались. Джим внезапно обмяк и повалился на бок.
Через несколько минут вернулся Спок. Он посмотрел на два безжизненных тела. Приподнял бровь. Потом взял на руки мальчика.
Очень скоро возвратился. Так же легко подхватил второе тело и скрылся за углом домика.

Пустота и тишина. Никого. А над разноцветными крышами поднялась в воздух лёгкая серебристая машина.

*** *** ***

Джим медленно открыл глаза и огляделся. Он находился внутри маленького пятиместного флаера. Удобная и лёгкая в обращении машина. У них тоже был такой. Совсем недавно. Джим невольно вздохнул… и замер. Что-то изменилось. Он скосил глаза и понял, что рёбра перетянуты давящей повязкой. Поднял руку, ощупал голову – поперёк лба регенпластырь. Ничего себе, оказывается этот загадочный пришелец ещё и перевязал его. Кстати, вот он сидит рядом за штурвалом, невозмутимо уставился вперёд, как будто кроме дороги его больше ничего не интересует. Джим открыл, было уже рот, чтоб окликнуть своего неожиданного спасителя, но тот опередил. Не поворачивая головы, вулканец проговорил:
- Я вижу, вы очнулись…
Джим не дал ему договорить. Вопросы посыпались, как из рога изобилия:
- Куда мы летим? Где мальчик? Кто вы, вообще, такой и что делаете на Терре? Почему вы помогаете мне?
- Вам нельзя много разговаривать, - оборвал его Спок, - Сейчас мы направляемся к месту посадки вулканского корабля. Там я и другие смогут оказать вам и мальчику помощь. Ребёнок жив, он позади вас.
Джим повернул голову. Мальчик полулежал в кресле и всё ещё не пришёл в себя.
- Что с ним?
- По-видимому, его оглушило. Я не врач, но предполагаю, что мальчик контужен.
- Вы сказали, что на планету приземлился ваш корабль?.. – Джим не договорил, вдруг закашлялся, схватился за грудь и едва не задохнулся от острой боли.
Вулкнец оторвался от штурвала, откинул крышку бардачка и вытащил портативную аптечку. Он несколько секунд изучал содержимое, наконец, кажется, увидел то, что икал. Вытащил небольшой шприц, прижал к предплечью человека и надавил. Лёгкое шипение, и Джим почувствовал, что боль разомкнула ледяные объятья. Он дрожащей рукой стиснул повязку на груди, осторожно подышал.
- Спасибо, - голос едва слышен. Джим разозлился на себя и постарался встряхнуться, но вулканец предупредил его желание:
- Я полагаю, всё же, что вам не следует разговаривать. Только слушайте.
Тот кивнул и утомлённо прикрыл глаза. Скверное дело. Вулканец, между тем продолжал монотонным голосом:
- Вулканский звездолёт, патрулируя этот сектор, засёк вторжение ромуланцев на вашу планету. Капитан приказал приблизиться. Мы обязаны были проверить ситуацию для того, чтоб доложить обо всём Вулканскому совету…
- Значит, вы даже не собирались помогать?! – Джим задохнулся от возмущения.
- Не волнуйтесь. У вас может повыситься кровяное давление, а это не добавит вам здоровья, - вулканец приподнял бровь и посмотрел на него совершенно спокойными глазами. Джим стиснул зубы, но удержался от комментариев. Спок невозмутимо продолжил, - Ввязываться в бой – не наша прерогатива. Мы – исследователи, однако, заметив нарушение мирного договора со стороны Ромуланской Звёздной Империи, капитан принял решение вмешаться. Но, мы не сумели выполнить своей миссии. Ромуланцы открыли по нам огонь, наш звездолёт был сбит.
- Так значит…
- Молчите. Звездолёт был сбит, - повторил Спок, - и рухнул на планету. Придя в себя, мы обнаружили, что наш корабль повреждён, большая часть экипажа погибла. Из команды в живых осталось двое. Я, и Старший помощник капитана. Мы совершили разведку на местности и приняли решение помогать людям по мере сил.
- Выходит, вы не случайно оказались в этой деревне.
- Не случайно.
Они замолчали на несколько минут. Джим подавил очередной приступ дурноты, подумал над словами вулканца и покачал головой:
- Что-то очень гладко выходит. И авария эта, и, вообще, весь ваш рассказ… - человек сузил глаза и в упор уставился на вулканца, - откуда у вас этот флаер? Это земная модель.
- Я вынужден был взять машину в покинутой деревне: жители не смогли забрать всё имущество, либо же у них не было возможности, - немедленно откликнулся Спок, - Я уже говорил вам: вы слишком слабы, не могли передвигаться самостоятельно. Я, в свою очередь, не мог унести и мальчика, и вас. В воздухе мы уязвимы для сенсоров ромуланцев, но таким образом мы доберёмся до места падения звездолёта через… примерно пятнадцать целых двадцать семь сотых минуты.
- Примерно, - усмехнулся Джим. Он незаметно поморщился. Несмотря на перевязку, бок саднило всё больше, дышать было практически невозможно. Каждый вдох отдавался болью.
А потом началась тряска. Флаер неожиданно попал в зону турбулентности. Джим вцепился в подлокотники кресла, подавив невольное желание перехватить рычаги управления. Кто бы ни был этот странный тип, он прекрасно справлялся с управлением. Джим бросил взгляд назад, посмотреть, как там мальчик. Тот безвольно растянулся в кресле, голова болталась из стороны в сторону. Кирк поморщился: сейчас он ничем не мог помочь ребёнку.
Болтанка прекратилась так же неожиданно, как началась. Джим передохнул и покосился на их пилота. Кирк усмехнулся: несмотря на то, что Спок так же невозмутимо сжимал штурвал, он едва заметно расслабился.
- Мы практически на месте. Я посажу флаер в стороне от убежища. Вы сможете самостоятельно передвигаться?
- Постараюсь.
- Если я опущусь рядом со звездолётом, ромуланцы смогут его засечь.
- Я понял это. Не волнуйтесь, я смогу идти.
- Волнение – человеческая эмоция, - невозмутимо заявил Спок, - Вулканцы подчиняются только логике.
- А-аа. – протянул Кирк.

Три километра, которые им пришлось преодолеть до места посадки звездолёта, или падения, что было ближе к истине, показались бесконечными. Сначала Джим гордо заявил, что в состоянии идти самостоятельно. И прошёл. Ровно сорок восемь метров. А потом обнаружил, что земля неожиданно встала вертикально, и перед носом заколыхались мягкие метёлочки дикого лука. Но твёрдая рука не позволила ему позорно растянуться у ног спасителя. Вулканец перехватил его поперёк талии, закинул его руку себе на плечо, на другое водрузил мальчика, и они двинулись в путь. Споку пришлось практически тащить Кирка на себе. А дорога, казалось, никогда не кончится. За всё время они не проронили ни слова.
- Мы у цели, – услышал, наконец, Джим глуховатый голос. Он поднял голову, увидел какую-то тёмную стену и не сразу сообразил, что это, вероятно, гора... Он порылся в памяти. Вспомнил: Горы Толля должны были находиться как раз в том районе, куда летел флаер. Но тут голове помутилось. Вулканец только покрепче перехватил обмякшее тело.

Сознание возвращалось медленно. Сначала он почувствовал тепло. Очень удобно и спокойно было лежать, ни о чём не думать. Потом вернулась боль. Сначала несильная, как будто исподволь, но почти сразу огненно-ледяным обручем стиснула рёбра, не давая ни вздохнуть, ни пошевелиться. Но невыносимей всего была жажда: язык распух и прилип к нёбу, в горле - наждачка. Джим покусал губы, заставил себя открыть глаза. Темно. Он повернул голову и едва слышно прохрипел:
- Пить.
Из темноты, как видение, появилась фигура. Тонкая женская фигурка. Джим моргнул. Она не растаяла, а, наоборот, приблизилась. Молодая светловолосая девушка, улыбнулась грустной мягкой улыбкой, поднесла к губам чашку и слегка приподняла его голову. Джим жадно принялся глотать спасительную влагу.
- Вам лучше?
- Где я? – вместо ответа прохрипел Джим.
- В безопасности. Это убежище соорудили вулканцы.
- Где мальчик?
- Он здесь. С ним всё в порядке. Паша уже пришёл в себя, и ему гораздо лучше, в отличие от вас. Сейчас ночь, и он спит. Но я надеюсь, что мистер Спок сумеет разыскать доктора. Вам необходима операция. А я только-только поступила в Медицинскую Школу, и знаю очень мало. Я… не смогу помочь вам, как следует. Тише-тише, вам нельзя говорить, - она прижала тонкие пальчики к губам Кирка, предупреждая его новые вопросы, - Меня зовут Кристина, а вас, я знаю, Джим. Постарайтесь заснуть. Я сделаю всё возможное, чтоб помочь вам, пока не вернётся Спок, - девушка вздохнула. Он погладила Джима по голове, как маленького и повторила, - Усните. И ни о чём не волнуйтесь. Здесь вы в безопасности.
Джим смежил веки. В голове плавал туман, но он впервые за эти недели почувствовал спокойствие. Спокойствие и безопасность.

*** *** ***

Спок вёл машину в полной темноте. Он выключил навигационные огни и освещение кабины. Только синеватое мерцание пульта управления отсвечивало подобно огонькам далёких звёзд. Вулканец не думал о звёздах и романтике, гораздо больше его интересовали практические задачи: где найти доктора.

Вулканский корабль рухнул на планету девять целых тридцать две сотых дня назад. За это время Спок вместе с Первым офицером корабля, советником Т’Пол, диагностировали повреждения. Как ни странно, они оказались не фатальны. Будь команда корабля жива, вулканцы сумели бы восстановить свой звездолёт. Но тринадцать вулканцев, почти вся команда, погибли. Споку и Т’Пол удалось выжить благодаря тому, что в момент катастрофы они находились не на мостике, разгерметизация которого и привела к трагическим последствиям, а рядом с машинным отделением, на станции сенсоров.
Т’Пол давно оставила службу, но, тем не менее имела большое влияние на Вулкане. Она занимала довольно высокий пост, ведая вопросами социо-культурного обмена между расами. И в этом полёте её попросил участвовать сам глава Совета. Не приказал, именно попросил. Столь важна была миссия, которую им так и не удалось выполнить. Поэтому Т’Пол и носила такой странный для Первого офицера корабля ранг – советник. По сути, именно она, а не капитан, возглавляла экспедицию. И именно она приняла решение вмешаться в конфликт ромуланцев и колонистов – землян на Терре.
Спок не винил в этом советника. Он и сам находил логичным прийти на помощь терпящим бедствие людям. Гибель экипажа оказалась трагической случайностью.
Видимо, в последний миг перед смертью, рулевой успел подключить к управлению компьютер, и автопилот сумел посадить корабль. Другого объяснения того, что им всё-таки удалось приземлиться, а не упасть, у Спока не было. Но в результате разгерметизации рубки управления, все, кто находился на мостике, погибли ещё в момент, когда корабль вошёл в плотные слои атмосферы.

За время, пока они с советником находились на Терре, им удалось отыскать семерых человек. Трёх девушек, мужчину и старика обнаружили совершенно случайно, пять дней назад в разрушенном городе. Один заряд ромуланского звездолёта превратил цветущий уголок в руины. Когда Спок и Т’Пол туда добрались, город был уже пуст и лежал в развалинах. К сожалению, двое человек к настоящему моменту были мертвы. Ни вулканцы, ни люди не обладали достаточными медицинскими познаниями, чтоб помочь раненому мужчине. Он скончался, не приходя в сознание, через сутки, после того, как его извлекли из-под обломков. Старика, которого Спок обнаружил под завалами другого здания, так же не удалось спасти. К счастью, девушки были невредимы. Одна из них, Кристина Чепл оказалась медсестрой, Ниота Ухура совсем недавно училась в Университете на факультете ксенолингвистики, а Дженис Рэнд, почти девочка, только–только закончила школу. Вчера Спок в покинутом селении нашёл ещё двоих. Мальчика, жизни которого ничего не угрожало, и молодого пилота. А вот Джим Кирк вполне мог разделить судьбу неизвестного, который сейчас покоился под тяжёлым камнем недалеко от убежища вулканцев. Если Спок не найдёт доктора. Кристина Чепл после осмотра раненого заявила, что ему требуется срочная операция, но она сама не может её сделать, потому что не обладает достаточными познаниями в медицине, во-первых, а во-вторых, у неё нет для этого необходимых инструментов.

- …Я умоляю вас, мистер Спок, вы должны ему помочь, - Кристина поднялась с постели лежащего в беспамятстве молодого, человека смахнула слёзы и ухватила вулканца за руки, - Пожалуйста, прошу вас.
Спок осторожно высвободил ладони из мокрых пальцев:
- Но каким образом я смогу помочь ему. Я не врач.
- Вы должны найти доктора. Я знаю, вы сможете, мистер Спок, - горячо заговорила девушка, - у нас в Медицинской Школе преподавал отличный хирург, Леонард Маккой. Все студенты его буквально боготворили. У него и в госпитале была практика…
- Мисс Чепл, я вынужден вам напомнить, что город, в котором вы учились, разрушен и пуст. Мы с советником обнаружили там лишь пять человек, в их числе и вас.
- Но… не могли же все три с половиной тысячи жителей погибнуть. Они эвакуировались, я знаю это, наверное… Ниота! – Кристина встрепенулась, увидев подругу. Ухура переступила порог импровизированной палаты, осторожно поставила на столик рядом с кроватью Джима чашку с питьём, подняла на Кристину глаза:
- Что?
- Ниота, ты должна помнить, куда могли эвакуироваться люди из Полича. Джиму не выжить без доктора, а если мы вспомним, мистер Спок его найдёт. Так ведь? – Кристина переводила умоляющий взгляд с вулканца на подругу.
Ухура замерла на несколько секунд, покусала губы и, наконец, произнесла:
- Да, я помню. На занятиях по гражданской обороне мы учили порядок действий и маршруты следования при любой угрозе. По-моему, я помню, где может находиться Эвакуационный лагерь… Мистер Спок, мне нужно посмотреть на карте. Никогда не думала, что эти планы эвакуации могут нам понадобиться.
- Идёмте, - Спок первый шагнул к выходу.
Потом они с Ухурой и Кристиной Чепл несколько минут изучали карту. Девушки хотели, было, позвать и Дженис, но раздумали. Рэнд так испугалась бомбёжки, а под руинами родного дома у неё остались брат и отец. О судьбе матери девочка вообще ничего не знала. Когда Спок и Т’Пол вытащили её из-под развалин, Дженис была в шоке. Она до сих пор не пришла в себя, всё время молчала, и ни на шаг не отходила от вулканки.
Совместными усилиями им удалось определить примерный район дислокации оставшихся в живых людей. Довольно обширный, надо сказать. Поэтому Спок принял решение снова воспользоваться флаером. Пешком он потратил бы слишком много драгоценного времени, а у Джима Кирка его практически не осталось.

*** *** ***

Вулканец поднял машину в воздух ночью, в самый тёмный час. Природа словно решила помочь ему: сегодня оба спутника Терры скрылись за плотным слоем облаков. Только слабые электромагнитные разряды порой возникали в небе. И это тоже было на руку Споку. Правда, они могли повредить навигационное оборудование флаера, зато сенсоры ромуланцев в такую погоду были практически неэффективны. Полёт продолжался около часа, и по расчётам вулканца лагерь беглецов должен был очень скоро появиться на навигационной панели.

Спок в очередной раз просканировал пространство. Есть. В навигационной сетке обозначились неровные квадратики палаточного лагеря. Вулканец удовлетворённо кивнул и бросил машину вниз. Он решил приземлиться в стороне от лагеря, чтоб, во-первых, не подвергать опасности людей, а во-вторых, сам, опасался быть обнаруженным. Теперь оставалась сама трудная задача: отыскать доктора. Спок решил явиться в лагерь открыто. Хотя, он всё-таки обезопасил себя: натянул на голову шапку и прикрыл уши. Не хватало того, чтоб его застрелили, даже не пожелав выслушать.
Его предосторожности оказались вовсе нелишними. Не доходя несколько сотен метров до лагеря, вулканец замер на месте, услышав резкий окрик:
- Стоять! Кто такой?
В ту же секунду от кустов отделился человек в камуфляже с лазерной винтовкой наперевес. Спок тут же поднял руки и сказал:
- Я не причиню вам вреда. Я пришёл с миром и хочу видеть доктора.
- Какого ещё доктора? – солдат смерил незнакомца подозрительным взглядом.
- Мне нужен доктор. Тяжело ранен человек.
- Руки!
Спок вскинул ладони над головой и продолжал:
- Я безоружен, и прошу вас проводить меня к вашему командиру.
Появился ещё один солдат. Такой же молоденький безусый мальчишка, как и первый, но, видимо старше по званию. Они отошли на пару шагов, посовещались о том, что делать с пришельцем. Потом один из них вытащил трикодер и просканировал вулканца.
- Он действительно безоружен. Налич, проводи этого типа к капитану. Там разберутся, что он за птица и откуда появился.

Спок шёл впереди, его конвоир сзади подсвечивал дорогу потайным фонарём. Несмотря на темноту, вуланец различил несколько палаток, выстроенных довольно хаотично вокруг центральной круглой площадки. Палатка коменданта лагеря отличалась от окружающих лишь тем, что на пороге стоял часовой.
Налич доложил часовому о задержанном. Тот бросил на Спока подозрительный взгляд (вулканец заметил, что все люди, которых он встретил на Терре, смотрели на него вот так, подозрительно), сказал:
- Жди здесь, - и скрылся внутри.
И отсутствовал семнадцать минут. Солдатик уже нетерпеливо переминался с ноги на ногу, когда часовой появился вновь. Но, к удивлению вулканца, сказал вовсе не то, что он рассчитывал услышать:
- Вот что, Пётр, отведи-ка этого субъекта на гауптвахту. Капитан приказал арестовать его до выяснения личности. А утром он сам его допросит.
- Послушайте, время крайне важно. Я должен немедленно видеть коменданта, - попытался, было, возразить Спок, но никто не слушал. Конвоир ткнул его между лопаток дулом лазерной винтовки, принуждая двигаться.
- Иди – иди. А утром посмотрим, что ты за птица, - сурово проговорил неулыбчивый парнишка.
Спок только вздохнул. Он прекрасно понимал этих людей и их недоверие ко всем и каждому. Но нежелание выслушать его, он решительно отказывался понимать. Как могут разумные существа, к коим, несомненно, относились люди, отказываться от диалога?
Они прошли совсем недалеко. Гауптвахта располагалась в соседней палатке. Обычный пластиковый домик с крошечным окошком. Даже генератор силового поля не работал: беженцы экономили каждую крупицу энергии. Только удвоенная стража у дверей и по периметру – вот и все меры предосторожности.
- Руки, - мрачно велел один из охранников.
Спок протянул кисти, и услышал лёгкий щелчок. Металлические браслеты надёжно защёлкнулись на запястьях. Толчок в спину. А в следующую секунду лязг обычного навесного замка и темнота.
Вулканец повертел головой, почти на ощупь нашёл скамейку, тяжело опустился на сидение и закрыл глаза. Нужно привести в равновесие мысли и унять колотящееся сердце. Спок понял, что являться открыто в лагерь людей, потерявших веру в добро, было ошибкой.
Надо признать, положение его незавидно. Утром его приедут на допрос к коменданту лагеря. Шанс на то, что ему поверят, составляет один к ста двадцати семи. Возможно, ещё меньше, особенно когда его внешность рассмотрят как следует, и уверятся, что он как две капли воды похож на захватчиков – ромуланцев. Спок знал по опыту, что иногда люди сначала действуют, а потом думают. Возможно, утром их захлестнёт волна ксенофобии, и его даже не выслушают. Он вулканец, и не приемлет насилия, но и уничтожить себя не позволит. Тем более, что он отвечает за пять вверенных ему жизней.
Итак, ждать утра нет никакого смысла. Нужно действовать немедленно, и, прежде всего, необходимо освободиться от наручников.
Вулканец внимательно изучил оковы и удовлетворённо кивнул. Обычная сталь. Он сосредоточился, напряг мышцы и, что есть силы, резко дёрнул. Цепочка жалобно тренькнула, металлические кольца врезались в кожу. Зелёные брызги намочили рукава. Спок чуть-чуть поморщился и стиснул запястья, пытаясь унять кровь. Секунду подождал, понял тщетность попыток и перестал обращать на раны внимание. Браслеты, конечно, мешали, но с этим можно было смириться. Он приблизился к окошку, выглянул наружу и тут же отпрянул. Мимо прохаживался военный с винтовкой наперерез. Оконце было слишком маленьким, пролезть в него никак не удастся. Спок минуту размышлял, над тем, каким образом можно выбраться наружу. Стенки пластиковые, их невозможно разрушить без шума. Что ж, остаётся только дверь. Он выйдет, также как, зашёл. Спок неслышно приблизился к дверям, поднял руку и кончиками пальцев коснулся перегородки.
Вулканцы, раса контактных телепатов, обладали древней техникой проникновения в разум другого существа. Конечно, мелдинг должен быть инициирован только при обоюдном согласии индивидов. Но очень редко допускалось одностороннее вмешательство. С этической точки зрения оно не одобрялось и могло применяться только в безвыходной ситуации.

Спок закрыл глаза и сосредоточился. Ему необходимо почувствовать другого, уловить его мысли и, в свою очередь сформировать в голове нужные мыслеобразы. Человек должен поверить, что ему необходимо сейчас открыть дверь и войти в камеру. Вулканец словно отделился от тела, раздвинул пределы видимого пространства, дотянулся до стоящего на часах человека, обхватил виски. Пальцы его стали невероятно длинными и гибкими. Они проникли в череп, в мозг, превратились в мысли… Неслышный голос настойчиво зашептал: «Отомкни замок. Войди внутрь. Обернись», - снова и снова повторял Спок.
Ничего не происходило. Секунда утекала за секундой.
Вдруг солдат опустил винтовку, пошарил на поясе и вытащил связку ключей.
Ещё чрез мгновение гибкая тень метнулась к человеку, переступившему порог камеры, прикоснулась к основанию шеи, и солдат без звука рухнул к ногам пленника. Спок едва успел подхватить обмякшее тело. Вулканская техника шейного нейрозахвата никогда не подводила. Человек очнётся через несколько часов, его здоровью ничего не угрожало.
Спок нашарил на поясе конвоира связку ключей. Через пару секунд отомкнул наручники, переступил порог тюрьмы и аккуратно притворил за собой дверь. Щёлкнул замок, бесшумная тень скрылась во тьме, и больше ничего не нарушало сонного безмолвия.

У Спока осталась ещё одна проблема: необходимость разыскать врача. Он решил, что справится с этой задачей. Где же искать доктора, как ни в больнице? Вулканец припомнил, что у людей символом медицинского учреждения является красный крест. Он снова огляделся, заметил над одной из палаток белый флаг с красным крестом, и, не медля ни секунды, отравился туда.

Эта палатка, в отличие от гауптвахты, была обычным полотняным шатром. Спок, неслышимый и невидимый в темное, приблизился к сооружению и приник ухом к стенке палатки.
- … Так ты думаешь, мы влипли, Скотти? И никаких шансов нет? – чей-то нетвёрдый голос. Потом тихий звон – дзинь – и второй такой же нетвёрдый голос:
- Дело – швах, Леонард, это уж, как ни крути. Без связи, без кораблей, по большому счёту, даже без оружия, мы беспомощны как младенцы. Ромуланцы не дураки, знают на какой каравай разевать рот. Эх, был бы у нас хотя бы один корабль… Давай выпьем, что нам ещё остаётся. За победу?
- За то, чтоб все мы не отправились на тот свет в обозримом будущем, - и снова: дзи-инннь.
Спок понял, что люди внутри не просто беседуют за поздним ужином, как это у них принято. Они употребляют этанол. Как известно, достаточно большое количество жидкости на основе этилового спирта способно вызвать изменения сознания. А Спок допустить этого никак не мог. Судя по всему, один из собеседников, а возможно и оба, были врачами и могли помочь раненым. Но если они опьянеют, то, в ближайшие несколько часов, уже никому не смогут помочь.
Вулканец более не медлил. Он откинул полог и шагнул за порог. Двое мужчин с мензурками в руках, которые служили им бокалами, сидели за шатким столиком. В мензурках плескалась какая-то темно-бордовая жидкость. Полупустая бутылка с той же самой жидкостью стояла на столе. Оба человека обернулись на шум и застыли в немом изумлении, не донеся свои стаканы до рта.
Спок появился перед двумя собутыльниками подобно демону. Матерчатый полог шатра взметнулся за спиной, словно крылья, бледная, зеленоватая кожа, брови вразлёт, угольные, непроницаемые глаза, острые уши (он снял шапку ещё на гауптвахте).
Пару секунд продолжалась немая сцена.
- В-вы кто? – наконец, заикаясь, выдавил один из них.
- Мне нужна помощь. Я ищу доктора.
- Что случилось? – худощавый темноволосый мужчина тут же поставил мензурку и вскочил на ноги. Он в два прыжка оказался рядом с вулканцем и озабоченно уставился на пришельца. Хмель как рукой сняло, - Вы ранены? Где, покажите?
Спок не успел ничего ответить, потому что человек вдруг схватил его за руку, поддёрнул повыше рукав…
- Ч-чёрт!
На лице в одно мгновение отразилась вся гамма эмоций: беспокойство, сочувствие, изумление, отвращение и почему-то снова сочувствие. Человек подавил в себе мгновенное желание оттолкнуть чужака. Спок кожей ощутил враждебность и недоверие.
- Кто вы такой? – повторил доктор. В глазах – лёд, в голосе – металл.
Спок невольно отступил на шаг, но человек крепко держал его за руку и отпускать не собирался. Второй собеседник тоже вскочил на ноги, сузил глаза и стиснул в кулаке нож, которым они только что резали сыр.
- Вы, вероятно, думаете, что я ромуланец. Это не так. Я – вулканец, Спок. Наш корабль потерпел катастрофу, большая часть экипажа погибла, а я оказался в вашем лагере с единственной целью – мне нужен врач, - произнёс вулканец ровным голосом.
Спок в двух словах рассказал свою историю. Оба человека выслушали его, не перебивая.
- И что ты обо всём этом думаешь, Скотти, - наконец проговорил один из них. Он не спускал глаз с вулканца, а Спок даже не подумал высвободиться из цепких пальцев, хотя физический контакт доставлял ему большое неудобство. Ему пришлось выстроить ментальный барьер, чтоб закрыться от волны недоверия и враждебности. Но, как ни странно, он ощущал ещё и сочувствие, и нелогичное желание поверить незнакомцу. В хаосе мыслей и чувств этого человека было довольно трудно разобраться.
Второй по-прежнему мерил вулканца подозрительным взглядом и не выпускал из рук импровизированное оружие.
- Я думаю, что всё это смахивает на брехню. Ты только посмотри на него – вылитый захватчик. И каким образом, интересно, он прошёл незамеченным кордоны?
- Вулканцы не лгут, - с достоинством возразил Спок. - И почему вы решили, что я прошёл незамеченным? Я хотел напрямую обратиться за помощью к коменданту лагеря, однако он не пожелал меня выслушать, а приказал арестовать. Но у меня нет времени ждать утра и суда надо мною…
- Вот, что, Скотти, подержи-ка его на мушке, - неожиданно перебил его Леонард. – В конце концов, я доктор, а передо мной стоит потенциальный пациент.
- Я не ваш пациент.
- Да? – доктор ехидно прищурился. – А это что?
Он поднял руку вулканца к самому носу. С запястья сорвалась зелёня капля. Маккой отвернулся к шкафу, секунду что-то искал, потом довольно резко произнёс:
- Садитесь. Вот сюда, и вытяните руки.
Шипучая жидкость из баллончика приятно захолодила кожу, саднящая боль тут же унялась. Две полоски регенпластыря перетянули кисти.
- Ну вот, другое дело, - доктор удовлетворённо улыбнулся. – А теперь выкладывайте, зачем вам нужен врач. Я полагаю, не для того, чтоб обработать ваши царапины?
- Вы правильно полагаете. Вчера я обнаружил в двухстах сорока четырёх километрах от сюда двух человек. Один из них опасно ранен и умрёт без медицинской помощи.
- Так почему же вы не привезли его сюда? – доктор едва не задохнулся от возмущения.
- О месте нахождения лагеря я имел крайне неточные данные, поэтому не мог спрогнозировать, как долго буду его разыскивать. А человека лучше не трогать с места.
- За ним кто-то присматривает?
- Да. Шесть дней назад мы обнаружили пятерых в развалинах города Полич. Я только что говорил вам об этом. Двое из них, к сожалению, скончались… - терпеливо повторил Спок.
- И каким же образом вы отыскали наш лагерь? – перебил его Скотти. Он всё ещё не верил вулканцу.
- Одна из девушек указала примерное место эвакуации жителей города. А другая, Кристина Чепл, медсестра, которая ухаживает за ранеными, посоветовала разыскать доктора Маккоя. Она очень высоко отозвалась о его профессионализме.
- Вот как? – врач неожиданно покраснел. – Тогда вам невероятно повезло. Позвольте представиться, доктор Леонард Маккой.
У вулканца бровь сама собой подпрыгнула к чёлке:
- Вот как? Поразительно.
- Леонард, уж не думаешь ли ты?.. – Скотти недоверчиво уставился на товарища.
- А почему бы и нет? – Маккой уже рылся в недрах шкафа, собирая походную аптечку. – В конце концов, здесь полно врачей: весь городской госпиталь и половина Медицинской академии обретаются в лагере. Ничего страшного не будет, если я помогу тем, кто во мне нуждается.
- Ты что, поверил ему?!
- Да, поверил. Мистер, Спок, я готов.
Скотти недоверчиво покачал головой, а потом решительно заявил:
- Вот что, я никуда тебя одного не отпущу.
- И что это значит? – Леонард сузил глаза.
- Это значит, что я иду с вами.

Им удалось миновать посты. Никто не заметил три тени, скользящие во тьме. Спок шёл впереди и показывал дорогу. Доктор несколько раз тихо чертыхнулся, наткнувшись на деревья и запутавшись в кустарнике. Один раз он по колено провалился в чью-то круглую норку. Вулканец едва успел его подхватить, не давая упасть.
- Спасибо, - сквозь зубы процедил Маккой, - Вы, я смотрю, видите в темноте, как кошка.
- У вулканцев глаз устроен несколько иначе, чем у человека. Однако, кошки видят в темноте гораздо лучше меня.
- Ну-ну. Мы что, все двести километров будем пешком тащиться?
- Нет. Я оставил флаер в трёх километрах от лагеря. И преодолеть нам предстоит не двести, а триста шестьдесят пять целых тридцать две сотых километра.
- Вы меня успокоили, - доктор саркастически усмехнулся.
Скотт пыхтел сзади и только хмыкал, слушая этот диалог.
Наконец, они добрались до полянки, где Спок оставил машину. Маккой забрался в кресло, пристегнулся и с облегчением выдохнул:
- Слава богу.
- Ты рано обрадовался, Леонард, - возразил Скотти. Он устроился в кресле второго пилота. Щёлкнул ремень безопасности.
Вулканец кивнул и подтвердил:
- В воздухе флаер уязвим для сенсоров ромуланцев.
- Ну, тогда… что ж вы медлите? Чем скорей взлетим, тем скорей сядем, - Леонард нетерпеливо махнул рукой.
- Не волнуйтесь, доктор, я стартую.
В ту же секунду машина мелко завибрировала, дрогнула и по крутой дуге рванула вверх.

Спок вёл флаер на максимальной скорости. Он рассчитывал к рассвету добраться до убежища. Машина шла на пределе высоты, под облачным покровом. Порой верхушки деревьев чиркали по крыльям. Когда в очередной раз послышался характерный скрежет, а вулканец резко бросил флаер в сторону, Монтгомери Скотт подскочил в кресле и выругался:
- Вы что, решили нас угробить? Так вот, мистер Спок, я не готов совершить коллективное самоубийство. Поднимайтесь выше!
Вулканец покосился на него и невозмутимо ответил:
- Я не могу последовать вашему совету, мистер Скотт. Это опасно. Над облаками нас могут засечь сенсоры ромуланцев, если же мы войдём в облачность, навигация будет затруднена.
- А если вы будете вот так лихачить, то очень скоро мы врежемся в дерево и разобьёмся в лепёшку… Держись!.. – Скотти впился в подлокотники и едва усидел на месте, когда вулканец сделал кульбит, уклоняясь от неведомо откуда взявшегося огромного дерева. Этот исполин вздымался на невообразимую высоту, а крона терялась где-то в тучах.
Леонард чуть не вывалился из своего кресла и громко выругался:
- Вот что, остроухий, мы доверили вам свои жизни не для того, чтоб сейчас превратиться в покойников! Посмотрите, мы только чудом избежали столкновения с Грандсеквойей! Что ж, ваши хвалёные навигационные приборы её не засекли?
Вулканец быстро глянул на одного, потом на второго и мрачно сказал:
- Хорошо, если вы считаете, что внизу нам грозит большая опасность, я увеличу высоту.
Он потянул штурвал на себя, и через несколько секунд флаер выпрыгнул из тёмно-серой мутной ваты. Люди невольно ахнули: вокруг раскинулся бархатно-чёрный полог неба, утыканный мириадами звёзд. Они переливались и мерцали как драгоценные камни всех возможных цветов и оттенков: тёмно-красные, ослепительно-белые, желтовато-оранжевые, голубые… Леонард крутил головой на сто восемьдесят градусов, восхищённо сияя глазами, не хуже звёзд.
- Посмотрите, мистер Спок, какая красота! – выдохнул он. – А вы тащились там, внизу.
- Здесь опасно, - повторил вулканец. Он настороженно вглядывался в приборы и ещё больше увеличил скорость.

Они недолго любовались звёздным небом. Флаер внезапно клюнул носом, резко упал на несколько десятков метров и тут же вильнул в сторону. А в следующее мгновение в глаза ударила ослепительная вспышка.
- Что это?!..
- Нас заметили.
Спок целых четыре минуты пытался маневрировать, бросая машину из стороны в сторону. А потом очередной заряд всё же их настиг. Одно крыло флаера срезало как ножом, машина дёрнулась в агонии и сорвалась в штопор.
В следующие несколько секунд ничего не было ни видно, ни слышно – только грохот в ушах и чёрная муть на экране. Леонард сжал челюсти и подумал, что если он останется жив, то никогда больше не сядет в летательный аппарат. Скотти сморщился как от боли, словно это его подбили, а не машину. Только Спок остался абсолютно невозмутим. Каким-то невероятным образом ему удалось вывести флаер из штопора в управляемое падение. Пара мгновений жуткой болтанки, потом страшный скрежет, треск, кабину заволок густой дым, отвратительно завоняло горелой изоляцией и… тишина. Ровно две секунды. И сразу же крик:
- Из машины!
Купол отлетел в сторону, Монтгомери одним движением отстегнул ремни и выпрыгнул наружу, а Леонард замешкался, он дёргал застёжку ремня, тщетно пытаясь освободиться. Но вулканец в тот же миг перегнулся через подлокотник, рванул ремень, схватил Маккоя за руку и вытолкнул из флаера. Безумная гонка продолжалась ещё несколько секунд, Леонард споткнулся, и все трое кубарем полетели в крошечный овраг. А в следующее мгновение окрестности потряс взрыв, в небо взметнулся огненный столб.

- Ничего себе, - выдохнул Скотт, когда они немного пришли в себя. Он вытер дрожащей рукой лоб и виновато сказал. – Простите, мистер Спок. Вы оказались правы.
- Не стоит говорить, о том, что уже произошло. Идёмте, нам нужно торопиться, - Спок поднялся на ноги, стряхнул листья и жухлую траву. Маккой и Скотти последовали примеру вулканца, но только взглядами обменялись, увидев его каменное лицо.

Спок потратил ещё несколько минут на то, чтоб просканировать окрестности портативным трикодером.
- Ну, что скажете? – Леонард озабоченно нахмурился.
- Вокруг чисто. Вероятно, ромуланцы посчитали, что мы мертвы. Но я определил, что мы находимся примерно в двадцати шести километрах от нашей базы. Вы сможете идти ночью?
- Конечно, сможем, - тут же заявил Маккой. Скотт только кивнул в ответ. – Тем более, вы говорили, что раненым требуется медицинская помощь. Не будем больше медлить. Вперёд, - с этими словами доктор одёрнул рубашку и первым начал карабкаться вверх.

Они шагали по лесу несколько часов в кромешной тьме. Спок подсвечивал дорогу трикодером, как фонарём, но, честно говоря, это мало помогало. Ветви лезли в лицо, путались в ногах, ползучие лианы приходилось иногда резать лазерной винтовкой. Это было опасно: голубоватые вспышки хорошо видны в темноте. Спок иногда корректировал их путь. А когда непреодолимой преградой перед путешественниками встала горная река, им пришлось отклониться далеко к западу, прежде чем нашли брод.
Они промокли до нитки и устали, но к рассвету продвинулись только на двенадцать километров. Забрезжил неверный серенький свет, на землю опустился туман. Деревья протягивали суковатые руки, словно призраки, мерещились какими-то фантастическими видениями, внезапно появлялись в рваных клочьях белёсой мути. Люди то и дело начали спотыкаться. Леонард брёл, не поднимая головы, и всё чаще останавливался, ухватившись за какой-нибудь ствол.
Наконец, они выбрались на опушку леса. Вулканец оглядел спутников и решительно заявил:
- Я думаю, нам необходим привал.
Оба человека тут же рухнули на землю.
- Не беспокойтесь, мистер Спок, через пятнадцать минут мы тронемся в путь дальше.
Вулканец ничего не ответил. Он собрал небольшую горку хвороста, благо сушняка вокруг было в изобилии, и запалил костёр.
- И что это значит? – Леонард удивлённо выгнул бровь
- Нам всем необходимо согреться и отдохнуть.
- А как же дым? Нас могут заметить враги, - Скотти неодобрительно покачал головой, но всё-таки подвинулся ближе.
- Придётся пойти на риск, - Спок с прежним невозмутимым видом протянул руки к огню, - Кроме того, я полагаю, что в тумане дым будет нелегко заметить.
- Жаль только, нечего перекусить, - вздохнул Маккой и присел рядом с костром.
Живительное тепло охватило их ласковыми руками. Леонарда разморило, глаза сами собой начали закрывать, но доктор не поддался обманчивому чувству спокойствия. Через несколько минут он, кряхтя, поднялся на ноги и уже, было, открыл рот, но Спок в предостережении поднял руку и прошептал:
- За нами следят.
- Где? – едва слышно выдавил Скотти. Дремоту как рукой сняло. Оба человека подобрались и перехватили поудобней оружие.
- Тридцать градусов к северу. Примерно в пяти метрах, - также тихо ответил вулканец.
Мужчины обменялись взглядами и поняли друг друга без слов. В мгновение ока Леонард и Скотти разыграли крошечную интермедию с шумными приготовления, якобы, к походу, громкими разговорами и размахиванием руками. В это время Спок, незаметно отклонился в сторону, скользнул за дерево, а через мгновение послышался короткий крик, шум борьбы, а вслед за тем вулканец появился у костра. Под руки он тащил мальчишку-подростка.
- Пустите! Пустите меня! – мальчик отчаянно брыкался, извиваясь в железных объятиях.
- Успокойся. Тише. Спок, отпустите его. Вот так. Не бойся, мы не причиним тебе вреда. Кто ты такой и как очутился в этой глуши? – Леонард говорил тихим ровным голосом, осторожно приблизился к пленнику и протянул руку, желая погладить его по голове.
Мальчик отшатнулся, лицо исказила гримаса.
- Кто вы такие? И что тут делаете? – черные раскосые глаза полыхнули недобрым огнём. – Предатели! Вы продались ромуланцам!
- Он не ромуланец!
- Вы врёте!
- Не кричи. Мистер Спок – вулканец, а не ромуланец. Мы сами только чудом остались живы: наш флаер сбили сегодня ночью ромуланцы. Меня зовут Леонард Маккой, и я – доктор. Это – мистер Скотт. Он инженер. Видишь, нас не нужно бояться. А кто ты такой? – Леонард улыбнулся и осторожно взял руку мальчика в свои ладони. И почувствовал, как того сотрясает крупная дрожь. Мальчик облизал пересохшие губы, настороженно глядя на мужчин. Он ещё чуть-чуть отодвинулся, но руки не отобрал. Секунду раздумывал, а потом сказал:
- Меня зовут Хикару Сулу. Я жил с родителями здесь, недалеко. Наш город разбомбили ромуланцы…
- Ты жил в Поличе?
Хикару кивнул. Скотти присвистнул:
- Ничего себе, как далеко тебя занесло. Мы с Леонардом тоже когда-то там жили. Но почему ты не уехал вместе со всеми в эвакуационный лагерь?
- В лагерь? – мальчик удивлённо уставился на Монтгомери. – Я не знал ни о каком лагере. Когда я очнулся и выбрался из-под развалин нашего дома, в городе никого не было. Я увидел только несколько трупов. Я решил, что люди должны где-то быть, и я их найду.
- Значит, ты один бродишь по лесу уже целую неделю? – Леонард покачал головой.
- Наверное, - пожал плечами мальчишка.
- Молодец, - Монтгомери одобрительно хлопнул его по плечу, - Сколько ж тебе лет?
- Скоро будет пятнадцать.
- Ага, значит, недавно исполнилось четырнадцать, - подмигнул Леонард. Хикару чуть-чуть покраснел и кивнул. – Ну и хорошо. Вот что, раз уж ты всё-таки нашёл людей, то есть нас, я думаю, ты не откажешься составить нам компанию.
- Вы идёте в эвакуационный лагерь?
- Нет. Из него. Мы направляемся на соединение с дружественной нам расой вулканцев. Вот, мистер Спок наш проводник.

Хикару думал не долго. Он радостно кивнул, и скоро вся компания вновь двинулась в путь.
Только к вечеру, когда мир окутали сумерки, Спок заявил, что они практически добрались. А ещё через час усталые путешественники переступили порог замаскированной пещеры.

*** **** ***

Джим с трудом разлепил веки, попытался вздохнуть и едва не задохнулся от кашля. Грудь разрывалась от огненной боли, в голове стучали тысячи острых молоточков, как будто пытались выбить из головы мозг. Он замотал головой и стиснул бинты, словно хотел их содрать.
- А ну-ка, что у нас тут? – услышал он знакомый ворчливый голос. - Тише, тише.
Джим проморгался, а когда зрение немного прояснилось и сфокусировалось, он вскрикнул… верней, ему показалось, что вскрикнул, а на самом деле едва слышно прохрипел:
- Боунс?!.
Маккой удивлённо прищурился, вглядываясь в серовато-землистое лицо, заросшее трёхдневной щетиной…
- Ч-чёрт... Джим! Джим, господи, боже мой, что с тобой произошло?!
- Ну, извини, Боунс, опять тебе работу задал, - он виновато улыбнулся.
- Да уж. И почему я не удивлён? – Леонард театрально закатил глаза, но в ту же секунду посерьёзнел,- Спок, распорядитесь, чтоб дали больше света. Кристина, горячей воды, будете мне ассистировать. Т'Пол, проследите, чтоб дети покинули операционную.
- Боунс, откуда ты взялся? – попытался, было спросить Джим.
- Молчи! – резко оборвал его Маккой, - Т'Пол! Почему мальчишки всё ещё здесь? Кристина, где кипяток?

Через пятнадцать минут в медотсеке вулканского звездолёта, превращённом в операционную, горели практически все лампы, (Т’Пол в одиночку удалось восстановить энергоснабжение лазарета, пока Спок летал за доктором), над койкой мерцало стерилизационное поле, и тихонько попискивали диагностические приборы. Доктор Маккой сосредоточенно орудовал над распростёртым на кровати безжизненным телом и коротко бросал указания:
- Скальпель, зажим. Кристина, протоплазер... Пульс? Давление? Три кубика кордрозина. Ещё зажим…
Кристина Чепл мгновенно выполняла все указания доктора, такая же сосредоточенная и внимательная, как Маккой, и думала только о пациенте. И лишь изредка кидала на своего кумира восхищенные взгляды.

В соседнем отсеке ровно полторы минуты люди и вулканцы молча переглядывались друг с другом. Здесь собрались все семеро. Мальчики забрались в уголок и пристроились на большом ящике, застеленном куском ткани. Спок, по обыкновению, стиснул за спиной ладони и о чём-то напряжённо думал. Девушки молча уселись на крошечную скамеечку и ждали чего-то, и только советник Т’Пол, кажется была занята делом. Она что-то сосредоточенно изучала, уставившись на экранчик падда. Монтгомери Скотт мерил шагами небольшое помещение, потом присел, было, на краешек ещё одного большого ящика, но тут же вскочил на ноги, хлопнул себя по коленям, крякнул и сказал:
- Вот что, я не привык сидеть, сложа руки, и пока Леонард занят спасением жизни, я думаю, а не взглянуть ли мне на двигатели вашего корабля? Мистер Спок говорил, что при посадке звездолёт пострадал не очень сильно. Советник, я в полном вашем распоряжении. Нет такого механизма, который я не смог бы починить. Вам ведь нужна помощь?
- Вы правы, говоря, что починить двигатели возможно. Я вместе со Споком уже провела предварительную диагностику. Однако, помощь квалифицированного инженера, несомненно, будет нелишней, - ровным голосом проговорила вулканка. На первый взгляд совершенно невозможно было определить, сколько ей лет: тридцать пять, пятьдесят, или больше сотни. Для землянина практически невыполнимая задача: каменное лицо без морщин, стрельчатые брови, высокие скулы и заострённые уши. Только внимательно вглядевшись в абсолютно чёрные непроницаемые глаза, можно было догадаться, что советник Т’Пол немало повидала на своём веку. Она поднялась с кресла, одёрнула одежду и первой направилась к выходу.
Скотти покосился на Спока. Вулканец только приподнял бровь и вышел следом. Монтгомери пожал плечами, хмыкнул и последовал за хозяевами.
Ниота посидела ещё несколько секунд, дёрнула плечами и сказала:
- Я, пожалуй, тоже пойду.
Дженис просто молча выскользнула следом.
Мальчишки остались одни. Хикару смерил взглядом щуплого пацанёнка и спросил:
- Кстати, мы, кажется, ещё не познакомились. Меня зовут Хикару. Хикару Сулу. А тебя?
- Пашка. Чехов, - мальчишка протянул ладошку.
Хикару сжал поцарапанные пальцы и улыбнулся:
- Слушай, как ты думаешь, этих ромуланцев прогонят?
Пашка кивнул и уверенно заявил:
- Конечно, я в этом даже не сомневаюсь. Вот сейчас доктор вылечит пилота Кирка, вулканцы вместе с мистером Скоттом починят корабль, мы полетим и разобьём всех ромуланцев.
- Ага, они сразу, как тебя увидят, испугаются и разбегутся в разные стороны, - Хикару снисходительно усмехнулся, - Буйная же у тебя фантазия.
- Это вовсе не фантазия, – надулся Пашка. – Вот увидишь, так и будет.
- Ладно, не злись. Будет, если хочешь. Пойдём, лучше посмотрим, что у них здесь на корабле.
- Я уже успел немного осмотреться, - мальчишка подбоченился и улыбнулся. Обиды как не бывало.- Пошли, я покажу тебе мостик. Вот увидишь, вулканцы такие крутые. Весь корабль нашпигован техникой, которой я никогда в глаза не видел, а мостик – особенно. Даже не понятно, как их умудрились сбить.
Хикару пожал плечами и сказал:
- Наверное, ромуланцы ещё круче.

Поздно ночью, или вернее, уже рано утром Скотти разогнул затёкшую спину и счастливо улыбнулся:
- Ну вот, кажется, малыши не так сильно пострадали, как я опасался. В принципе, недельки через три… - он покосился на вулканку, - эээ, я хотел сказать дней через десять, можно будет попробовать взлететь.
Т’Пол вытерла руки засаленной тряпкой, смерила его неопределённым взглядом и вдруг сказала:
- Знаете, мистер Скотт, вы напоминаете мне одного человека, которого я знала много лет назад. Он был очень хорошим инженером.
- Да? Это можно рассматривать как комплимент?
Вулканка не ответила, Спок же дёрнул бровью и сказал:
- Я полагаю, да, мистер Скотт.

*** **** ***

Тринадцать дней спустя.

- Боунс, прекрати! Я совершенно здоров и не собираюсь больше заглядывать к тебе. Ты поставил на мне, кажется, уже все возможные эксперименты, - Джим Кирк ловко вывернулся из цепких пальцев и отпрыгнул метра на два. Он направлялся к турболифту, неосторожно свернул в коридор, где находился лазарет, и где его тут же перехватил Маккой. Он ухватил друга за руку и потребовал немедленно идти за ним.
- В конце-концов это смешно. Ты сбежал из медотсека и ведёшь себя как мальчишка, который боится уколов. Пошли со мной.
- Боунс. Я. Здоров. – с расстановкой выговорил Джим.
Леонард скорчил обиженную гримасу и сердито зыркнул на своего пациента:
- Вот что, мистер, позвольте вашему лечащему врачу судить о том, здоровы вы, или нет. Джим! Что ты, в самом деле, как маленький! Иди сюда. Я должен проверить твои реакции и провести ещё парочку тестов. Вон, Пашка и то не сопротивлялся, когда я проводил повторную томографию.
- Боу-унс, не сравнивай меня с ребёнком. Это оскорбительно, - Джим страдальчески возвёл очи к небу, но тут же посерьёзнел и совсем другим тоном заявил, - Мне, в самом деле, некогда, прости. Я иду на мостик. Мы со Споком хотели проверить одну интересную штуковину. В конце концов, я хочу, чтоб корабль поднялся в космос, а не превратился бы в обломки сразу после старта.
- Значит, вы не оставили свою безумную идею? – задал Леонард риторический вопрос
Кирк усмехнулся и хлопнул друга по плечу:
- Нет, и ты прекрасно знаешь, это вовсе не безумная идея. Расчёты Спока безусловно доказывают, что мы сможем на равных сразиться с захватчиками.
- Крошечный кораблик, два вулканца и десять человек, двое из которых дети, и четыре беспомощных девчонки. Джим, ты сумасшедший! Я настаиваю…
- Хватит, доктор! – резко оборвал его Кирк, и уже спокойней добавил, - Ты сам так не думаешь. А девочки, кстати, не так уж и беспомощны. Ниота – прекрасный лингвист и к тому же разбирается в коммуникационном оборудовании, Кристина – почти готовый доктор, ты сам говорил. А Хелли – вообще первоклассный инженер. Скотти на неё буквально молится. И не забывай, что в нашей компании вулканцы - советник Т’Пол и Спок, которые вообще целого экипажа стоят. И ты забыл ещё Шарля ДеСаля.
- Я не забыл, - проворчал Маккой, - А как же дети: мальчики и Дженис? Девочка после пережитого потрясения боится даже собственной тени. Ты о них не забыл?
Кирк вздохнул, но твёрдо ответил:
- Не забыл. Я решу этот вопрос, будь уверен. Детей я не стану подвергать опасности. Я, в самом деле, должен идти. Спок давно ждёт меня.
Джим улыбнулся и поспешил выскочить за дверь, чтоб Боунс, не дай бог, не передумал и не затащил его опять в постель.
А он и без того потерял слишком много времени. Чудом это было, счастливым стечением обстоятельств, или просто судьбой, но сначала Спок, а потом и Леонард Маккой, вытащили его буквально с того света. Джим, с тех пор, как пришёл в себя после операции, не переставал благодарить всех богов, судьбу за то что она послала ему этих двух людей… То есть одного человека и одного вулканца. Боунс, его давнишний друг, сделал всё возможное и невозможное, и через неделю он уже поднялся на ноги.

За это время вулканцы вместе с инженером Скоттом успели по винтику разобрать и обратно собрать импульсные двигатели корабля и практически полностью отремонтировать варп-реактор. Осталась только отладка. К счастью на звездолёте был запас дилития, поэтому треснувшие в результате катастрофы кристаллы удалось заменить. Они даже сумели в кустарных условиях герметизировать трещину в обшивке.
- В принципе, при максимальной выработке энергии, защитное поле сможет удержать структурную целостность корабля, даже если он будет находиться в режиме варпа, - задумчиво потирая подбородок, пробормотал Скотти.
Т’Пол несколько секунд изучала показания компьютера, потом кивнула:
- Я согласна с вами. Но в этом случае, для того, чтоб запитать щиты, необходимо перераспределить подачу энергии.
Скотт кивнул:
- Надо перекалибровать цепи, - он вздохнул, - Эх, нам бы ещё пару-тройку человек в помощь…
И небо его услышало. Дней пять назад на их тайное убежище случайно набрели ещё двое человек: маленькая рыжая бестия Хелен Макконел и Шарль ДеСаль. Они без разговоров подключились к ремонту. Хелли оказалась талантливым инженером, как выразился Скотти, «от бога». Она совсем недавно училась в техническом университете, и проходила практику в варп-лаборатории на другом конце планеты, а ДеСаль был штурманом трансконтинентального лайнера.

Звездолёт, замаскированный по всем правилам конспирации, не видимый ни сенсорами врага, ни визуальным наблюдением с каждым днём становился всё более пригодным к полёту. Джим Кирк, и сам не заметил, как стал командиром этого сборного экипажа. Хотя, по всем законам логики и здравого смысла это место должна была занять советник Т’Пол, но вулканка на первом же заседании их небольшой команды твёрдо заявила, что капитаном быть не сможет в виду того, что на неё возложена крайне важная и секретная миссия, в подробности которой она никого не может посвятить.
Выслушав это туманное, совершенно не свойственное вулканцам утверждение, Джим пожал плечами и спросил:
- Что ж господа, какие будут предложения? Мы не можем просто так сидеть, сложа руки. Корабль практически готов к взлёту. Ещё несколько дней, и ремонт будет окончен. Я правильно понимаю, мистер Скотт?
Инженер кивнул.
- Да, сэр. Дней пять на отладку всех систем, и леди сможет окунуться в родную стихию.
- Вот и отлично. Наша родина – в опасности. У нас есть корабль, а это значит, что мы уже не беспомощны. Я готов выслушать все ваши предложения.
- Мы должны подать сигнал Метрополии, - воскликнули Ухура и Кристина Чепл в один голос. Девушки невольно переглянулись.
- Нам необходимо сообщить о катастрофе, постигшей Терру, о том, что нам нужна помощь, - продолжала Ниота, - Как я понимаю, выйдя в космос, мы можем попробовать спрятаться за спутниками, а потом незаметно ускользнуть у ромуланцев из-под носа. И как только окажемся за пределами системы, уйдём в варп-прыжок и сможем, наконец, позвать на помощь. Кто-то должен откликнуться…
- Корабль может уйти в варп-режим и, не выходя за пределы системы, - возразил Скотт. Он потёр лоб и покачал головой, - Твоё предложение, девочка, разумно. Только… - он не договорил, лишь развёл руками
На несколько секунд воцарилась тишина.
- Вы что подпрыгиваете, а? – вдруг спросил Джим.
Мальчишки, Хикару и Пашка Чехов, присутствовали на совете, как равноправные члены команды. Когда Джеймс Кирк неожиданно обратился к ним с вопросом, у Пашки глазищи распахнулись в пол лица. Он давно ёрзал на стуле и недовольно морщился. Мальчик замер на месте, побледнел, набрал в грудь побольше воздуха, и выпалили одним махом:
- А я предлагаю… То есть, мы считаем, что надо не убегать, а драться. Ромуланцы творят на нашей планете, что хотят, а мы убегаем, поджав хвост, как трусливые лапуки! У нас есть корабль и фотонные торпеды, и… фазеры, да? – Хикару кивнул в ответ, - И фазеры. А Ухура говорит, что нам надо убегать. Это не правильно, не правильно! – голос невольно зазвенел, и Пашка закусил губу, чтоб не разреветься самым позорным образом.
Леонард мягко улыбнулся и потрепал мальчишку по голове:
- Вояки.
Паша сердито дёрнул плечом и отвернулся, притиснувшись к другу. Хикару зыркнул на взрослых такими же недовольными глазами и тоже надулся. Значит, их здесь считают малышами и не воспринимают в серьёз. Ладно, Пашка, он, в самом деле, ещё маленький, но он-то, Хикару, давным-давно вырос из младенческого возраста.
- Если б нам удалось незаметно выйти за пределы атмосферы, отвлечь ромуланцев и увести их за собой, - задумчиво проговорил Джим. – Самое главное, увести захватчиков от планеты. Сенсоры корабля исправны?
- Да. Мы сканировали пространство. На орбите по-прежнему один звездолёт. По моим расчётам, восемьдесят пять процентов экипажа в настоящий момент находятся на поверхности планеты, - сообщила Т’Пол.
- А это значит, что команда не сможет использовать всё своё оружие. Им просто не хватит людей, чтоб обслуживать все орудия. У нас может появиться шанс. А при благоприятном стечении обстоятельств, чем чёрт не шутит, возможно, мы сумеем даже зацепить их. Какова максимальная скорость звездолёта?
- Корабль может достигать фактора искривления – семь целых и восемь десятых. Однако сейчас он повреждён. Мистер Скотт, что вы скажете о состоянии двигателей?
Монтгомери встрепенулся, обменялся взглядом с Хелли и сказал:
- Мы постарались сделать всё возможное, но кораблю необходим ремонт в доке и полная профилактика. Боюсь, что выше варп-пять он не потянет. К тому же меня беспокоит трещина. При малейшей утечке энергии из щитов, корабль может просто-напросто развалиться на части.
- Это значит, что нам их в любом случае не обогнать, - Кирк мрачно покачал головой. Он по очереди посмотрел на каждого, словно ждал, что у кого-то неожиданно родится решение проблемы. Джим покусал губы и медленно проговорил. – Тогда остаётся только одно – принять бой. Даже если мы погибнем, то сможем забрать с собой и ромуланцев. Или, всё-таки я что-то упустил?
Он снова пристально оглядел всех и неожиданно спросил:
- А вы что думаете, Спок?
Вулканец стиснул руки, покачал головой и сказал:
- Наш корабль по огневой мощи уступает ромуланской Хищной птице в четыре целых, пятьдесят семь сотых раза. Предложение Павла, а затем и ваше крайне эмоционально, но нелогично. Нам необходимо максимально точно рассчитать шансы на успех, для того, чтоб остаться в живых и завершить возложенную на советника миссию, - вулканец замолчал и обвёл взглядом собрание. Мальчишки сердито сопели, Ухура нервно кусала губы, Скотт и Хелли Макконел о чём-то шептались, сдвинув головы, Леонард Маккой хмурился и недовольно выгибал бровь, на лице Т’Пол невозможно было прочесть ни единой эмоции, а Джим Кирк… он в упор уставился на вулканца с каким-то странным выражением и стиснул кулаки. Спок помолчал ещё мгновение и задумчиво проговорил, - Однако, я должен признать, что возможность претворить этот рискованный план в жизнь существует.
- Что-о?! – Маккой даже на месте подскочил.
- Если рассчитать траекторию движения, необходимую скорость, и воспользоваться при этом, так называемым, эффектом рогатки, а также учесть ряд иных факторов, то при совпадении всех условий возможность одержать победу составляет… примерно тридцать семь процентов.
У Джима возбуждённо заблестели глаза, не хуже чем у Пашки, который так и засветился от счастья.
- Что ж, мистер Спок, я думаю, что мы сейчас же займёмся этими вычислениями, - заявил Кирк.
- Вы все спятили! – Леонард возмущённо вскочил с места, - Я не позволю совершить коллективное самоубийство.
- Это не будет самоубийством, Боунс.
- Доктор Маккой, прежде чем идти на подобный манёвр, мистер Спок и я вычислим все возможные варианты. Если риск будет слишком велик, никто на него не пойдёт, - голос Т’Пол звучал как всегда абсолютно спокойно и безэмоционально.

Решение было принято, и следующие несколько дней прошли в лихорадочной подготовке к старту. Абсолютно все были заняты по горло. Дело нашлось и для Дженис, и для мальчиков. В одну из минут передышки, Леонард потянул Джима в сторону:
- Мне нужно поговорить с тобой.
- Боунс, я сейчас занят.
- Ты будешь занят до самого старта!
Джим обречённо вздохнул:
- Хорошо. Что ты хотел?
Леонард сузил глаза:
- Я хотел всё то же. Что ты намерен делать с детьми?
Кирк пожал плечами:
- Я тебе уже говорил об этом. Я намерен оставить их здесь. И мальчиков, и Дженис, конечно. Но… я не могу бросить их одних. С ними непременно должен быть взрослый. Боунс, я прошу тебя остаться и присмотреть за ребятишками. А лучше всего отправляйтесь в эвакуационный лагерь.
Маккой покачал головой и возразил:
- Даже не думай. Этот номер у тебя не пройдёт.
- Какой номер? – Джим хлопнул невинными глазами.
- Вот этот. Чтоб ты опять куда-нибудь вляпался? Достаточно того, что я только две недели назад вытащил тебя с того света. Нет уж. Я лечу с вами. А с детьми пусть останется… Кристина Чепл. Она разумная и храбрая девушка, и вместе они не пропадут.
- Ну, если ты так считаешь… Хорошо.

Но этот гениальный план не удалось претворить в жизнь. Как только ребятам объявили, что их собираются оставить на земле, не только Хикару Сулу и Кристина были против, но даже Дженис Рэнд сказала, что она хочет оставаться.
- Если я в чем-то виновата, простите мне, но пожалуйста, пожалуйста, позвольте лететь с вами, - девушка умоляюще смотрела то на Джима, то на Леонарда, то на Т’Пол. В синих глазах застыли слёзы, но она не плакала.
А Пашка сказал, что если его только попробуют оставить, то он просто спрячется в каком-нибудь отсеке корабля:
- И фиг меня кто найдёт. Даже с сенсорами! – безапелляционно заявил он.
- Павел! Это ещё что за выражения! – возмущённо прикрикнул на него Леонард, - Поймите, полёт очень опасен. Мы на самом деле можем погибнуть, а вы, если останетесь, в любом случае, останетесь живы.
- Мы не боимся! – крикнул Сулу, кажется, излишне пылко.
- Доктор Маккой, это не страшно. И мы не погибнем, если будем все вместе, - твёрдым голосом произнесла Дженис.
Пашка ничего не сказал: зачем что-то говорить, если и так все знают его точку зрения. Он обиженно засопел и отвернулся. Кулаки – в карманах, спина выражает всю гамму чувств – возмущение, презрение и обиду.
Джим рассмеялся:
- Ну, ясно. Что ж, обойдёмся, без крайних мер. Паша, Хикару, перестаньте дуться. Дженис, не бойся, никто не останется. В конце концов, мы все – команда, значит, не должны разделяться. Правильно я говорю?
Люди закивали, заулыбались, одобрительно загомонили.
Вулканцы ничего не сказали, а по их лицам невозможно было понять, о чём они думают.
На том и порешили.
Старт назначили на следующую ночь.

*** **** ***
Шли последние минуты перед стартом. Джеймс Кирк, конечно, ради приличия, спросил советника Т'Пол не желает ли она взять на себя командование миссией. Та лишь отрицательно покачала головой.
- Я буду дежурить у фазерной батареи.
- Не на мостике?
Т’Пол удивлённо глянула на молодого человека.
- Я полагаю, что более эффективным будет моё присутствие в оружейной. На мостике останется мистер Спок. Как специалист по науке он всесторонне подготовлен, его квалификация соответствует уровню двенадцать.
- Ясно. Значит, вы не будете капитаном. А вы, мистер Спок?
Вулканец приподнял бровь:
- Я не стремлюсь занять кресло капитана и полагаю, что вы более всего подходите на эту роль.
Джим резко выдохнул. Леонард просто хлопнул его по плечу и улыбнулся:
- Давай, дружище, командуй.

Ещё через час все члены экипажа заняли свои места: Скотти и Хелен Макконел – в инженерном отсеке, Шарль ДеСаль – место навигатора, Ниота Ухура – у пульта связи, Спок – приник к сенсорам научной станции. Сам Джим Кирк не думая ни секунды, прыгнул на место пилота и, отвечая на немой вопрос, сказал:
- Я сам буду управлять кораблём. Боунс, выбирай место.
- Кристина с мальчиками и Дженис сейчас в лазарете. Значит, моё место – здесь.
Т’Пол откликнулась из фазерного отсека. Хикару Сулу явился туда же и заявил, что он достаточно взрослый, чтоб прятаться в медотсеке, вулканка лишь кивнула, разрешая остаться. А вот у Пашки этот номер не прошёл.
- Извините меня, но я настаиваю, - мальчишка вытянул тонкую шею и постарался, чтоб голос не очень дрожал.
Вулканка серьёзно посмотрела на Пашку и пожала плечами:
- Ты можешь спросить у капитана.
- Можно, правда? Ну, хорошо, - он глубоко вздохнул и нажал кнопку интеркома.
Но Кирк безоговорочно заявил ему, что там он будет только мешать.
- Не расстраивайся, Паша. Сейчас ты ещё маленький, но этот недостаток исчезает с возрастом, - он мягко улыбнулся, и словно увидел перед собою мальчишку с цыплячьей шеей и распахнутыми глазищами. - А сейчас смирись с тем, что ты с девушками останешься в лазарете. Это приказ. Я надеюсь, ты достаточно взрослый, чтоб понимать, что такое приказ.
- Да, капитан, - едва слышно прошептал мальчик и закусил губу, но подчинился.

- Предстартовая проверка. Инженерный? – Джеймс Кирк говорил твёрдым голосом, глядя прямо перед собой.
- Готов, - откликнулся Скотти.
- Фазеры?
- Готовность номер один. – ледяной голос Т’Пол.
- Ухура, связь?
- Каналы открыты.
-Мистер Спок? – оглянулся Джим через плечо.
- Докладываю результаты сканирования, - тут же откликнулся вулканец. – Ромуланский звездолёт четыре минуты назад переместился за горизонт планеты. Мы можем стартовать. Расчётное время выхода на орбиту – сто сорок девять секунд. Достижение второй космической скорости через сто шестьдесят три секунды.
- Принято. Траектория движения, мистер ДеСаль?
- Заложена в бортовой компьютер, капитан.

Капитан. Весь экипаж признал за ним это право. Значит он всё-таки капитан, ответственный за жизнь двенадцати человек. Ну, хорошо, десяти человек и двух вулканцев. Его экипаж. И он не позволит себе их подвести. Он сделает всё возможное, и даже невозможное, чтоб их план сработал.

У них получилось. Звездолёт вырвался за пределы атмосферы и по крутой дуге рванул по направлению к звезде.
- Ухура, начинайте передачу. Максимальный диапазон частот, - не оборачиваясь, скомандовал Джим, - Спок, наш статус.
- Курс – сто одиннадцать, отметка двадцать четыре, звездолёт ромуланцев – триста пятнадцать, отметка два.
- Увеличение четыре.
На экране крошечная точка вражеского корабля выросла до размеров горошины и угрожающе ощетинилась в их сторону дулами фазерных пушек.
- Сканирую, - вулканец приник к сенсорам, голубоватый отсвет играл на лице, - Нас обнаружили. Ромуланцы активируют вооружение.
- Щиты на максимум. Уходим. Курс, ДеСаль?
- Скорректирован.

Корабль, набирая скорость, помчался к звезде. План был очень прост: попав в гравитационный колодец, и обойдя светило по дуге, использовать эффект рогатки. Скорость увеличится в разы, и они смогут вырваться из ловушки. По расчетам Спока, звездолёт должно было выбросить из искривлённого пространства в пределах одной четвёртой светового года. Энергии щитов должно было хватить, чтоб удержать структурную целостность корабля. Фазеры они рассчитывали использовать только в крайнем случае, если другого выхода не будет.
Неповоротливый с виду, ромуланский звездолёт, с хищным профилем и размалёванными крыльями, сорвался с орбиты и рванул вслед дерзкому кораблику, посмевшему безнаказанно подняться с поверхности планеты. Коммандер Т’Клар был полностью уверен, что уничтожил весь космический флот колонистов. И неучтённое судно вызвало очень острую реакцию со стороны военачальника.

Звезда практически полностью занимала центральный экран. Её свет был нестерпим, даже сквозь матовые фильтры. Вражеский звездолёт чёрной букашкой появился в углу экрана и увеличивался с каждым мгновением. Через три секунды он превратился в таракана, ещё через пару – в остроносую птичку с хищным оскалом, а ещё через две – плюнул багровым зарядом.
Мостик начал мелко вибрировать.
- Усилить щиты. Мистер Спок, статус.
- Ромуланцы вне зоны действия фазеров. Температура обшивки возрастает: четыре тысячи восемьсот градусов.
- Скорость не снижать. Курс прежний. Фазеры – готовность номер один.
Джеймс Кирк отдавал приказы и членам экипажа, и себе. Он вцепился в рычаги управления, не отрывая взгляд от центрального экрана. Джим сузил глаза и мгновенно прокручивал в голове тысячи вариантов.
- Температура обшивки пять тысяч двести градусов, - прежним ровным голосом чётко рапортовал Спок,
- Противник в зоне попадания, - это ДеСаль.
- Вас понял. Фазеры – огонь.

Корабль содрогнулся от выстрела. Багровое облако растеклось на экране, окутало ромуланский звездолёт, заискрилось отражённое щитами. Враг огрызнулся в ответ. Новый удар сотряс мостик.
- Пять тысяч восемьсот градусов. Двести градусов до максимума. Четвёртый щит повреждён.
- Принято. Увеличиваю скорость. Все резервные системы в режим ожидания. Мистер Скотт, всю энергию на щиты.

Ослепительный оранжево-золотой диск заполнял весь экран. Тряска не прекращалась ни на секунду, компьютерные панели начали искрить, одна из консолей полыхнула, резкий хлопок отозвался звоном в ушах. Мостик начало заволакивать удушливым чёрным дымом. Леонард Маккой вскочил с кресла, рванул дверцу ремонтного шкафчика и выхватил огнетушитель. Ниота схватил второй, и бросилась ему на помощь. Они метались по помещению, пытаясь справиться с пожаром. Ухура рванула какие-то провода, которые уже начали пускать разноцветный фейерверк. Одна из компьютерных панелей жалобно пискнула и погасла. Девушка бросилась к своему пульту, пальцы с невероятной скоростью бегали по клавиатуре, а глаза лихорадочно вглядывались в мелькающие строчки текста. Через несколько секунд она облегчённо выдохнула и вновь кинулась на помощь Леонарду.
Джима Кирка, Спока и ДеСаля, кажется, обстановка на мостике совершенно не касалась. Капитан отдавал приказы прежним твёрдым голосом. У ДеСаля руки летали над пультом управления, он, словно пианист, виртуозно играл на кнопках навигационной консоли за секунду до команды, угадывая новое направление и корректируя курс.
- Температура обшивки шесть тысяч градусов, - ледяным тоном сообщил Спок.
- Огонь, - и вслед за тем. – Изменение курса. По готовности.

Страшный срежет и вибрация. Леонард не удержался на ногах, упал в кресло и вцепился в подлокотники. Ему показалось, что они сейчас просто-напросто развалятся на кусочки. Ба-бах! И ничего от них не останется, кроме разлетевшихся на сотни километров обломков… Мысли спутались.

Перегрузка шестнадцать же вдавила в кресло свинцово-тяжёлое тело. Даже веки невозможно поднять, не то, что шевельнуть рукой. Ему показалось, что он сейчас растечётся в лужицу. Затрещали кости. Невыносимый звон в ушах – кажется, ещё мгновение и разорвёт мозги. Леонард физически ощущал, как начали лопаться капилляры…

- Шесть. Тысяч. Семьсот. Градусов, – голос Спока звучал низко и хрипло, как на замедленной плёнке.

…В ушах звенел тоненький, на уровне ультразвука, писк. Возрастал, словно кто-то начал увеличивать звук, пока не вырвался за пределы головы. Перед глазами плавали разноцветные пятна, звёзды размазанными полосками начали скручиваться в замысловатые спирали. Кажется, само пространство вытянулось в беспредельную линию, свилось в петлю Мёбиуса, вывернулось наизнанку. Потом упала чернота и полная тишина. Ни звука, ни света. НИЧЕГО. На бесконечно-долгое мгновение Джиму показалось, что он перестал существовать…

Свет, звук, ощущение пространства, реальность вернулись в один миг.
Джим проморгался и застыл. На экране творилось что-то непонятное. Звезда по-прежнему на месте, с другой стороны экрана, как ей и было положено. Но всё остальное было не как положено. По направлению к звезде мчался небольшой кораблик, а за ним – раскрашенный в традиционные цвета Ромуланской Звёздной империи, звездолёт.
Джим переглотнул и целую секунду приходил в себя. А потом хрипло выдавил:
- Это же мы…
- Подтверждаю, - немедленно откликнулся от научной станции вулканец.
- Объясните, - Джим развернулся на сто восемьдесят градусов и впился в Спока взглядом.
- Анализирую… - вулканец склонился к экрану компьютера, через секунду поднял голову и отрапортовал, - Эффект рогатки отбросил нас назад во времени на шесть целых пятьдесят восемь сотых минуты.
- Ясно, - Кирк ухватился за рычаги управления, скорректировал курс и выкрикнул, - Фазеры, огонь. Т’Пол, огонь!

Корабль содрогнулся и изрыгнул очередную порцию раскалённой плазмы. Запищал интерком, и возмущённый голос закричал:
- Энергия практически на нуле! Один из дилитиевых кристаллов треснул. Ещё одного удара мы не выдержим!
- Принято. Скотти, нам нужна энергия. Огонь!
Снова залп.
- Попадание! – невозмутимый навигатор ДеСаль даже подпрыгнул на месте.
Ромуланский звездолёт вспыхнул разноцветным фейерверком, из разорванной обшивки вырвалось густое облако белого пара, и тут же начало рассеиваться в пространстве. Из пробоины торчали обломки каких-то труб и покорёженных панелей. Но корабль не погиб. Ромуланцы ответили через несколько секунд. Джим резко дёрнул штурвал, кораблик бросило в сторону, и багровый заряд прошёл мимо. А потом…

…То, что произошло потом, Джим Кирк увидел как в замедленном кино. Вражеский звездолёт вновь активировал оружие. Невероятной силы и размеров энергетическое облако возникло на экране и начало приближаться, неотвратимо, как сама смерть.
- Полный назад! Огонь! – откуда-то со стороны услышал он собственный крик.
Руки действовали абсолютно самостоятельно: изменили курс и до отказа вывернули рычаг. Но в голове появилась отчетливая мысль: «Это конец. Мы не успеем».
На душе стало очень пусто. Только горькое сожаление, что всё оказалось напрасно.

…Когда экран взорвался ослепительной вспышкой, Джим просто закрыл глаза…

- Противник уничтожен, - голос вулканца звучал как всегда спокойно, - К нам приближается звездолёт. Это… земной корабль. Они открыли огонь по ромуланцам, аннигилировав боеголовку. Ударная волна обрушилась на ромуланцев, разрушив корабль. Поразительно.
- Чт-то? Спок, что ты сказал?.. – голос дрогнул.
Вулканец не успел ответить. Ниота Ухура удивлённо уставилась на Кирка:
- Капитан, нас вызывают.
Джим растерялся только на секунду, он тут же взял себя в руки и твёрдо скомандовал:
- Открыть канал.

- Говорит капитан Званцев, звездолёт «Потёмкин». Мы перехватили ваш сигнал о помощи, и, как вижу, не опоздали. Надеюсь, вы не в обиде за то, что мы вмешались?
- Говорит… - Джим запнулся на мгновение, - капитан Джеймс Кирк. Спасибо, вы подоспели как раз вовремя. Ухура, видеосигнал?
- Невозможно, - девушка покачала головой.
- Я сейчас организую связь, - тут же откликнулся Званцев.
Несколько секунд спустя два капитана смогли рассмотреть друг друга. С экрана улыбался моложавый крепкий человек с седыми висками.
- Георгий Званцев, капитан звездолёта «Потёмкин», - снова представился он и удивлённо присвистнул, - Я вижу, вы очень молоды, капитан. Но это вам нисколько не помешало управиться с врагом.
Джим покраснел как мальчишка, но принял комплимент и улыбнулся в ответ:
- Не без вашей помощи, капитан. А молодость – единственный недостаток, который с годами проходит.
Джим в общих чертах обрисовал ситуацию и сказал, что на поверхности планеты сейчас находится большая группировка ромуланских захватчиков.

Совещание в прямом эфире было недолгим. План действий сложился мгновенно. Звездолёт класса «Конституция» не чета крошечному вулканскому кораблику. И по размерам, и по вооружению, и по функциональным возможностям «Потёмкин» в несколько раз превосходил их судно. Выйдя на орбиту, оба корабля за несколько часов просканировав поверхность планеты, установили местонахождение каждого ромуланского захватчика. Несколькими ударами с орбиты были уничтожены наиболее крупные группировки, а чуть позже капитан Званцев и капитан Кирк связались с оставшимися в живых командирами ромуланцев и предложили сдаться.

*** **** ***

Через несколько дней Терру окончательно освободили. На помощь подоспели ещё два звездолёта: вулканский и ещё один земной корабль. Разрозненным отрядам ничего не оставалось, как признать поражение. Но в плен сдались считанные единицы. Кодекс Чести рихансу не признавал поражения. Они предпочитали смерть.
Ещё через семь дней, после выборов нового Правительства Терры, состоялась торжественная церемония награждения и чествования героев Отечества. В качестве особой привилегии, всем героям было предложено переселиться в Метрополию. Но, ни один из них не принял приглашения.
- С вашего разрешения, господин губернатор, я бы хотел остаться на службе. На звездолёте, - сказал Джим.
- Вот как? Что ж, я думаю, это можно устроить, - вновь избранный губернатор Герхито сладко улыбнулся и посмотрел сначала на Кирка, потом на присутствующих здесь же, в зале, капитанов, - Я думаю, в виду заслуг молодого пилота, мы можем ходатайствовать перед Флотом о зачислении его в экипаж одного из кораблей Терры? Вы зарекомендовали себя очень хорошим пилотом, господин Кирк, поэтому, я считаю, любой капитан согласиться принять вас под своё начало. А по прошествии нескольких лет безупречной службы, вы, я думаю, окажетесь на борту одного из звездолётов Метрополии.
Джим едва сумел скрыть разочарование, Леонард же скорчил такую гримасу, как будто проглотил килограмм лимонов. Скотти крякнул и махнул рукой. Хелен Макконел и Ниота Ухура обменялись взглядами и обе сердито зыркнули в сторону губернатора. Шарль ДеСаль сжал губы в тонкую нитку и нахмурился. Даже Кристина осуждающее покачала головой. А Спок одарил правительство планеты таким презрительным взглядом, что если б кто-нибудь это заметил, то вряд ли продолжал утверждать, что у вулканцев нет эмоций.
- Позвольте сказать, - неожиданно вмешалась Т’Пол.
- Я слушаю вас, советник, - губернатор тут же развернулся к важной гостье.
- Перед тем, как наш корабль совершил аварийную посадку на Терре, он выполнял чрезвычайно важную миссию, возложенную на меня. Миссия эта не закончена. Я не могу допустить её срыва. Корабль нуждается в небольшом ремонте, однако, на это требуется гораздо меньше времени, нежели на то, чтоб возвращаться на Вулкан и снаряжать новую миссию.
- Но, позвольте, советник, ваш экипаж погиб, - Герхито растерянно воззрился на вулканку, - И я, честно говоря, не понимаю, к чему вы клоните.
- Вы не правы, господин губернатор, - ледяным тоном возразила Т’Пол, - мой экипаж присутствует здесь в полном составе, и он меня полностью устраивает. Если никто из членов команды не выскажет пожелания остаться на Терре, я буду считать, что звездолёт практически полностью укомплектован.
Люди переглянулись, и этого оказалось достаточно. Монтгомери Скотт выступил вперёд и сказал:
- Я выскажу всеобщее мнение. Мы все считаем себя членами экипажа, и никто не выразил желания списаться на берег.
Т’Пол кивнула и продолжала:
- Я также считаю, что капитан Кирк наиболее подходит для выполнения указанной миссии.
- Но позвольте, Кирк вовсе не капитан! – воскликнул губернатор.
- Что мешает вам ходатайствовать перед Флотом о присвоении ему официального звания? – Т’Пол удивлённо приподняла бровь, и Спок в точности повторил её жест, с таким же немым вопросом уставившись на Герхито.
- Капитан Званцев, коммодор Деккер и капитан Силак, думаю, не откажутся присоединиться к нашему с вами ходатайству, - тем же ровным голосом сказала Т’Пол.

Джим молча слушал этот диалог, и только сияющие глаза выдавали его радостное волнение.

*** **** ***

Двенадцать дней спустя, капитан Джеймс Т. Кирк официально получил под своё командование звездолёт и команду. Корабль отремонтировали, на скорую руку, но инженеры заверили, что если не будет экстремальных ситуаций, звездолёту ничего не угрожает. Правда, перед полётом пришлось проститься с мальчишками и Дженис Рэнд. Пашка чуть не расплакался, и Хикару тоже не выглядел счастливым. Сулу считал особенно несправедливым своё списание. Он отлично справился во время атаки и во всём помогал Т’Пол. Так, что даже удостоился её похвалы.
Но капитан был непреклонен:
- Вам нужно учиться. Юнги были на флоте давным-давно. Сейчас другое время и без солидного багажа знаний на звездолёте нечего делать, - а чтоб подсластить пилюлю, Джим твёрдо пообещал обоим, - Как только вы подрастёте и окончите Академию, я возьму вас к себе. Не расстраивайтесь, ваши должности будут вас ждать. Считайте, что вы оба официально включены в резерв. Вы уже выбрали, чем будете заниматься на корабле? – Джим с улыбкой посмотрел на мальчишек.
Пашка насупился и пробормотал едва слышно:
- Я уже решил…
- Что?
- Я решил, - он вскинул голову и звонко отчеканил. – Я выучусь и буду навигатором.
- А я пилотом, рулевым, - сказал Хикару.
- Вот и отлично, - Джим хлопнул обоих по плечу, - Тогда до встречи через несколько лет.
- Ага, - выдохнул Пашка.
- Это что за разговоры, навигатор Чехов? – Джим притворно нахмурился.
- То есть, так точно, капитан! – звонко отчеканил Пашка и виновато улыбнулся.
- То-то же.

Предполётные испытания полностью удовлетворили и новоиспечённого капитана, и его главного инженера – Монтгомери Скотта, и офицера по науке и Первого помощника – Спока, и советника Т’Пол. Правда, недоставало ещё нескольких членов команды. Но экипаж доукомплектовали в кратчайшие сроки. Джим собственноручно утверждал каждого.
Он самолично поинтересовался у Маккоя:
- Боунс, ты случайно не раздумал лететь? Мне помниться, ты всегда заявлял, что у тебя аэрофобия, а уж о космических полётах и говорить нечего.
Леонард фыркнул в ответ:
- Как-нибудь переживу свои фобии. Потому что отпускать тебя одного – для меня ещё страшней. Я, в конце концов, доктор, и ты с завидным постоянством не даёшь мне об этом забывать. Кстати, я тут вспомнил о твоём друге по Академии. Как же его… А.. Митчел. Гэри Митчел. Я надеюсь, он остался жив в этой передряге и… Джим, ты что?
Леонард перепугался, увидев, как резко побледнел Кирк. Маккой качнулся к другу и ухватил его за плечо. Джим поднял на друга мрачные, почерневшие глаза и через силу произнёс:
- Митчел был моим другом. И насчёт того жив ли он, я ничего не могу тебе сказать. Но если он жив, лучше ему не попадаться на пути… У меня к нему личные счёты, Боунс.
Леонард уселся напротив и заявил:
- Рассказывай.
- Что рассказывать?
- Вот всё и рассказывай, как на духу.
Джим вздохнул и начал. Он не утаил ничего, даже своей секундной слабости, когда едва не закричал вслед уходящему Митчелу «вернись».
- И что ты решил? – Маккой внимательно посмотрел на друга.
Джим сузил глаза:
- Митчел должен ответить за свои дела.
- Перед тобой?
- Причём здесь я, - Джим пожал плечами, - Он совершил воинское преступление и должен предстать перед трибуналом.
- Вас было только двое, и ни одного свидетеля. Примет ли трибунал во внимание твои показания?
- Тогда судить его буду я, - очень спокойно сказал Джим.
Доктор взглянул в закаменевшее лицо друга и невольно передёрнул плечами. Таким он никогда Джима не видел.
- Месть - это тупик, - медленно выговорил Леонард.
- Я не собираюсь упиваться местью, Боунс, но я не божий агнец, чтоб подставлять вторую щёку. И… Знаешь что, оставим сейчас этот разговор. В конце концов, Митчела сейчас здесь нет, и где он мне не известно. Специально его разыскивать я не собираюсь, но если он встретиться у меня на пути, уж будь уверен, он ответит за всё.

Несколько дней спустя капитан Джеймс Т. Кирк во главе своего экипажа торжественно ступил на борт собственного корабля. Ремонт был окончен, оставалось только одно: наречение. Вулканцы заявили, что раз теперь у корабля новый капитан и новый экипаж, практически целиком состоящий из землян, ему необходимо выбрать и новое имя.
- Итак, капитан Кирк, как вы нарекаете свой корабль? – спросила советник Т’Пол.
Джим по очереди оглядел каждого из членов экипажа и торжественно произнёс?
- Звездолёт показал себя с самой лучшей стороны. Наше рискованное предприятие завершилось полным успехом. Я думаю, он заслужил носить гордое имя «Энтерпрайз».











 PAGE \* MERGEFORMAT 22






Оставить комментарий