Hailing Frequencies (перевод - Old Horta)

Частоты вызова: день из жизни Ухуры

Hailing Frequencies
Частоты вызова: день из жизни Ухуры
Автор - Bingalicious Midnight
Перевод - Oldhorta
Категория – юмор
Рейтинг - G

Клингоны снова. Это всегда клингоны. За исключением конечно, когда это были ромуланцы или гигантские амебы или огромные убийцы планет, похожие на разноцветные носки.
Но на этот раз были клингоны.
....................
Ухура вздохнула и ткнула несколько кнопок на консоли. Ей было смертельно скучно. Даже атаки клингонов вызывали тоску. Не удивительно, ведь все что ей нужно было делать - открыть частоту вызова и удерживать ее, во что бы то ни стало. И еще произносить: "Капитан, мне страшно". Что она говорила ради самого Кирка, а не потому, что ей было страшно. Когда Кирк мнил себя единственным защитником, он выполнял свою работу намного лучше.
И тут клингоны словно каким то образом прочитали ее мысли. Клингонское судно появилось на экране и открыло огонь по Энтерпрайз. Ухура сумела удержаться на своем месте, тогда как все мужчины попадали. Она поворчала себе под нос в адрес Чехова, который ДОЛЖЕН был следить за вражескими кораблями. Однако это было напрасно, потому что Чехов как-то умудрился приложиться к собственной консоли и вырубиться.
Кирк вызвал инженерную палубу, так что Ухура решила переговорить с клингонами. Грубый народ, эти клингоны. Но это её работа.
- Сдавайтесь или умрете, - произнес кто-то на другом конце.
И так каждый раз.
- Нет, спасибо, - вежливо ответила Ухура.
Такой ответ, видимо, смутил клингона, и он издал звук похожий на "гм"... и на мгновение умолк. Затем заявил:
- У вас нет выбора.
- Вы в этом уверены? - ласково поинтересовалась Ухура.
- Конечно.
- Это ваш окончательный ответ?
- ДА!
- Вы готовы взойти с этими словами на электрический стул?
- ЧТО?
- Простите, я не расслышала вас. Вы сказали "да" или "нет"?
Ах, дразнить клингонов так весело.
- Дайте мне переговорить с вашим капитаном, - прорычал клингон.
Ухура обдумала сказанное.
- Он сейчас немного занят, его атакуют, знаете ли...
Но, по правде говоря, на то т момент капитан ничем не занимался .
- Капитан, меня вызвали клингоны. Они желают переговорить с вами.
- Говорит Джеймс Т. Кирк, капитан звездолета Энтерпрайз.
- Мы знаем кто вы такой. Что это значит – взойти на электрический стул?
- Э-э... – Кирк, судя по всему, слегка смутился, и поэтому изменил тему разговора. - Почему вы напали на нас? Это пространство Федерации.
- Нет, не Федерации!
- Нет, Федерации!
- Нет.
- Нет, это так.
- Это уже ребячество, Кирк, - проинформировал клингон Кирка. Ухура молча с ним согласилась.
Очередной взрыв потряс корабль. Кирк снова вызвал Скотти, игнорируя клингонов. Ухура решила, что переговоры ни к чему не привели, и прервала связь.
Она откинулась в кресле, не зная чем себя занять. Можно было бы снова поиздеваться над клингонами, но толку от этого все равно никакого. Так что ничего не оставалось, кроме как пытаться не упасть, когда в корабль попадали.
Говорят, что служба на звездолете - это недели скуки, чередующиеся с мгновениями полного ужаса. Ухуре ни разу не пришлось испытать ужаса. Она не сомневалась, что и сейчас они спасутся.
Она начала напевать себе под нос, прервавшись только когда Кирк спросил её почему клингоны оборвали связь. Она пожала плечами и принялась изучать свои ногти.
Корабль снова тряхануло. Сирена боевой тревоги раздражала, и она уже начала подумывать не выключить ли её. Легкий дымок поплыл по мостику, и Ухура задумалась, когда же Скотти закончит ремонтировать двигатели или чем он еще там занимался.
Кирк приказал Чехову открыть огонь по клингонам, но Чехов промахнулся, и упал без сознания. Что за бестолочь.
А затем они перешли на варп-скорость. Должно быть, Скотти НАКОНЕЦ-ТО починил двигатели. Она не могла поверить, что ему потребовалось так много времени на ремонт.
Она получила отчеты о повреждениях, и доложила о них Кирку.
- Спасибо, - сказал он.
Ухура отвернулась к своей консоли и закатила глаза. Жизнь становилась еще скучнее, когда ее благодарили за работу.
Её смена должна была закончиться примерно через десять минут, но заняться было нечем. Она спросила себя, заметит ли Кирк её уход.
Она решила попытаться.
- И куда это вы собрались, мисси (1)? - спросил Кирк.
- Мисси? - проворчала Ухура. Но конечно не возразила вслух Кирку. То в чем она так сильно нуждалась, было чем-то маленьким и пушистым, тем, с чем она могла бы позабавиться, что не обижало бы её, и не называло "мисси".
Она всегда могла бы позабавиться и над Чеховым, но это не было тем же самым. Определенно нечто маленькое и пушистое.
Может быть, нечто похожее найдется на звездной базе К-7. Она вздохнула.

(1) – шутливое (иногда пренебрежительное) обращение к девушке.


Оставить комментарий